Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S03E03 S03E03 1999 135 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E03 - Fair Game
S03E03 1997 1240 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E04 S03E04 1999 130 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E04 - Legacy S03E04 1997 1237 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E05 S03E05 1999 123 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E05 - Learning Curve
S03E05 1997 1203 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E06 S03E06 1999 125 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E06 - Point of View
S03E06 1997 1222 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E07 S03E07 1999 128 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E07 - Deadman Switch
S03E07 1997 1177 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E08 S03E08 1999 122 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E08 - Demons S03E08 1997 1190 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E09 S03E09 1999 116 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E09 - Rules of Engagement
S03E09 1997 1167 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E10 S03E10 1999 124 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E10 - Forever in a Day
S03E10 1997 1184 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E11 S03E11 1999 123 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E11 - Past and Present
S03E11 1997 1119 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E12 S03E12 1999 129 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E12 - Jolinar´s Memories
S03E12 1997 1131 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E13 S03E13 1999 122 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E13 - The Devil You Know
S03E13 1997 1162 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E14 S03E14 1999 122 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E14 - Foothold
S03E14 1997 1180 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E15 S03E15 2000 118 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E15 - Pretens S03E15 1997 1085 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E16 S03E16 2000 119 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E16 - Urgo S03E16 1997 1110 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E17 S03E17 2000 120 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E17 - A Hundred Days
S03E17 1997 1133 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E18 S03E18 2000 121 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E18 - Shades of Grey
S03E18 1997 1128 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E19 S03E19 2000 116 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E19 - New Ground
S03E19 1997 1140 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E20 S03E20 2000 120 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E20 - Mathernal Instinct
S03E20 1997 1158 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E21 S03E21 2000 118 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E21 - Crystal Skull
S03E21 1997 1140 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E22 S03E22 2000 124 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E22 - Nemesis S03E22 1997 1241 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E01 S04E01 2000 134 CZ flaavin
Stargate SG-1 S04E01 - Small victories
S04E01 1997 1253 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E02 S04E02 2000 125 CZ flaavin
Stargate SG-1 S04E02 - The Other Side
S04E02 1997 1183 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E03 S04E03 2000 127 CZ flaavin
Stargate SG-1 S04E03 - Upgrades
S04E03 1997 1211 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E04 S04E04 2000 127 CZ flaavin
Stargate SG-1 S04E04 - Crossroads
S04E04 1997 1168 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E05 S04E05 2000 129 CZ flaavin
Stargate SG-1 S04E05 - Devile and Conquer
S04E05 1997 1110 CZ PredatorV

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu