Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 196 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 193 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 716 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 323 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E06 S05E06 2001 117 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E06 - Rite Of Passage
S05E06 1997 218 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E06 - Rite of Passage
S05E06 1997 718 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E06 - Rite Of Passage
S05E06 1997 363 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E07 S05E07 2001 107 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E07 - Beast Of Burden
S05E07 1997 199 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E07 - Beast of Burden
S05E07 1997 703 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E07 - Beast Of Burden
S05E07 1997 331 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E08 S05E08 2001 116 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 197 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 680 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 381 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E09 S05E09 2001 116 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 200 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 131 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E09 - Between two Fires
S05E09 1997 708 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 330 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E10 S05E10 2001 111 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 213 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 713 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 392 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E11 S05E11 2001 116 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 238 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 737 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 439 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E12 S05E12 2001 106 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12 1997 201 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-treme
S05E12 1997 665 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12 1997 346 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E13 S05E13 2002 112 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 212 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 683 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 356 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E14 S05E14 2002 114 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 207 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 412 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E14 -48 Hours S05E14 1997 646 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E15 S05E15 2002 111 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E15 - Summit S05E15 1997 312 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E15 - Summit S05E15 1997 860 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E16 S05E16 2002 112 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 219 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 737 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E16 - Last Stand
S05E16 1997 310 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S05E17 S05E17 2002 115 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E17 - Fail Safe
S05E17 1997 718 CZ PredatorV

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu