Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S05E17 - Fail Safe
S05E17
1997
352
Anonymní
Stargate SG-1 S05E17 - Failsafe
S05E17
1997
182
Akaren
Stargate SG-1 S05E18
S05E18
2002
105
flaavin
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
208
Akaren
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
678
PredatorV
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
313
Anonymní
Stargate SG-1 S05E19
S05E19
2002
109
flaavin
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
224
Akaren
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
675
PredatorV
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
314
Anonymní
Stargate SG-1 S05E20
S05E20
2002
107
flaavin
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
205
Akaren
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
225
Belar
Stargate SG-1 S05E20 - The sentinel
S05E20
1997
734
PredatorV
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
306
Anonymní
Stargate SG-1 S05E21
S05E21
2002
115
flaavin
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
209
Akaren
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
131
Belar
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
762
PredatorV
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
342
Anonymní
Stargate SG-1 S05E22
S05E22
2002
110
flaavin
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
218
Akaren
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
704
PredatorV
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
396
Anonymní
StarGate SG-1 S06 - Director Series Martin Wood - Redemption
2003
13
ps1
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
2002
107
flaavin
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
1997
350
sanyo
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption (part 1)
S06E01
2002
260
Belar
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption part 1
S06E01
1997
430
Akaren
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption, part 1
S06E01
1997
902
PredatorV
Stargate SG-1 S06E01 Spása
S06E01
1997
104
Anonymní
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
2002
108
flaavin
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
1997
292
sanyo
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II
S06E02
1997
309
Akaren
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II.
S06E02
1997
170
Belar
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption, part 2
S06E02
1997
856
PredatorV
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
2002
108
flaavin
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
1997
301
sanyo
Stargate SG-1 S06E03 - Descent
S06E03
1997
360
Akaren
Stargate SG-1 S06E03 - Descent
S06E03
1997
890
PredatorV
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
2002
110
flaavin
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
1997
258
sanyo
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
298
Akaren
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
155
Belar
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
794
PredatorV
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
2002
113
flaavin
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
1997
255
sanyo
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
311
Akaren
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
110
Belar
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
796
PredatorV
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru