Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S06E06
S06E06
2002
108
flaavin
Stargate SG-1 S06E06
S06E06
1997
252
sanyo
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss
S06E06
1997
318
Akaren
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss
S06E06
1997
148
Belar
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss
S06E06
1997
807
PredatorV
Stargate SG-1 S06E07
S06E07
2002
103
flaavin
Stargate SG-1 S06E07
S06E07
1997
268
sanyo
Stargate SG-1 S06E07 - Shadow play
S06E07
1997
323
Akaren
Stargate SG-1 S06E07 - Shadow Play
S06E07
1997
832
PredatorV
Stargate SG-1 S06E08
S06E08
2002
102
flaavin
Stargate SG-1 S06E08
S06E08
1997
248
sanyo
Stargate SG-1 S06E08 - The other guys
S06E08
1997
311
Akaren
Stargate SG-1 S06E08 - The Other Guys
S06E08
1997
814
PredatorV
Stargate SG-1 S06E09
S06E09
2002
106
flaavin
Stargate SG-1 S06E09
S06E09
1997
251
sanyo
Stargate SG-1 S06E09 - Allegiance
S06E09
1997
303
Akaren
Stargate SG-1 S06E09 - Allegiance
S06E09
1997
852
PredatorV
Stargate SG-1 S06E10
S06E10
2002
108
flaavin
Stargate SG-1 S06E10
S06E10
1997
231
sanyo
Stargate SG-1 S06E10 - Cure
S06E10
1997
844
PredatorV
Stargate SG-1 S06E10 - The Cure
S06E10
1997
292
Akaren
Stargate SG-1 S06E11
S06E11
2002
110
flaavin
Stargate SG-1 S06E11
S06E11
1997
262
sanyo
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11
1997
331
Akaren
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11
1997
887
PredatorV
Stargate SG-1 S06E12
S06E12
2003
110
flaavin
Stargate SG-1 S06E12
S06E12
1997
278
sanyo
Stargate SG-1 S06E12 - Unatural Selection
S06E12
1997
878
PredatorV
Stargate SG-1 S06E12 - Unnatural Selection
S06E12
1997
362
Akaren
Stargate SG-1 S06E13
S06E13
2003
106
flaavin
Stargate SG-1 S06E13
S06E13
1997
225
sanyo
Stargate SG-1 S06E13 - Sight Unseen
S06E13
1997
275
Akaren
Stargate SG-1 S06E13 - Sight Unseen
S06E13
1997
799
PredatorV
Stargate SG-1 S06E14
S06E14
2003
105
flaavin
Stargate SG-1 S06E14
S06E14
1997
220
sanyo
Stargate SG-1 S06E14 - Smoke and Mirrors
S06E14
1997
282
Akaren
Stargate SG-1 S06E14 - Smoke and Mirrors
S06E14
1997
833
PredatorV
Stargate SG-1 S06E15
S06E15
2003
105
flaavin
Stargate SG-1 S06E15
S06E15
1997
241
sanyo
Stargate SG-1 S06E15 - Paradise Lost
S06E15
1997
285
Akaren
Stargate SG-1 S06E15 - Paradise Lost
S06E15
1997
853
PredatorV
Stargate SG-1 S06E16
S06E16
2003
101
flaavin
Stargate SG-1 S06E16
S06E16
1997
224
sanyo
Stargate SG-1 S06E16 - Metamorphosis
S06E16
1997
254
Akaren
Stargate SG-1 S06E16 - Metamorphosis
S06E16
1997
823
PredatorV
Stargate SG-1 S06E17
S06E17
2003
106
flaavin
Stargate SG-1 S06E17
S06E17
1997
235
sanyo
Stargate SG-1 S06E17 - Disclosure
S06E17
1997
262
Akaren
Stargate SG-1 S06E17 - Disclosure
S06E17
1997
870
PredatorV
Stargate SG-1 S06E18
S06E18
2003
103
flaavin
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru