Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S06E18 S06E18 1997 227 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E18 - Forsaken
S06E18 1997 253 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E18 - Forsaken
S06E18 1997 833 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E19 S06E19 2003 102 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E19 S06E19 1997 223 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E19 - The Changeling
S06E19 1997 325 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E19 - The Changelling
S06E19 1997 795 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E20 S06E20 2003 109 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E20 S06E20 1997 236 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 254 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 98 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 836 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E21 S06E21 2003 104 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E21 S06E21 1997 241 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 270 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 865 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E22 S06E22 2003 110 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E22 S06E22 1997 273 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 309 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 924 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E00 - Lowdawn S07E00 1997 202 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 2003 126 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 1997 387 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 1997 1305 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 1997 830 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 2004 553 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 1997 965 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E01 - Návrat ztraceného syna (Fallen)
S07E01 1997 458 CZ Martinit
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 2003 119 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 272 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 1125 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E02 - Homecoming
S07E02 1997 800 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E02 - Homecoming
S07E02 2004 398 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E02 - Homecomming
S07E02 1997 666 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 2003 125 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 241 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 998 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 691 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 141 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 590 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balanceen
S07E03 2004 302 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 2003 111 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 2005 317 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 1997 930 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E04 - Orpheus S07E04 1997 751 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E04 Orpheus S07E04 1997 336 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E05 S07E05 2003 108 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E05 S07E05 1997 899 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E05 - Revisions
S07E05 1997 640 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E05 - Revisions
S07E05 1997 225 CZ wraithcz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu