Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 242 CZ Krevety
Stargate SG-1 S08E11 S08E11 1997 379 SK sanyo
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 648 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 558 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 77 SK utasek
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 56 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E11 - Gemini S08E11 1997 158 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 307 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 394 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 299 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometeus Unbound
S08E12 1997 446 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 134 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 627 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 56 SK utasek
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 46 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 372 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 282 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 507 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E13 - It´s Good To Be King
S08E13 1997 592 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E13 - It´s good to be the King
S08E13 1997 467 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E13 - It's Good To Be King
S08E13 1997 129 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E13 - Its Good To Be King
S08E13 1997 241 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 283 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 581 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 190 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 706 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E14 - full alert
S08E14 1997 226 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 287 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert -Real
S08E14 1997 192 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E15 S08E15 1997 279 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E15 S08E15 1997 513 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 97 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 555 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 92 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 399 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 191 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E16 S08E16 1997 319 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E16 S08E16 1997 619 CZ
Wulfgar z Planiny
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning - part 1
S08E16 1997 751 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 220 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 490 CZ Bushi
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 204 SK Anonymní
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1.
S08E16 1997 552 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning, Part 1
S08E16 1997 296 CZ pochyJP
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning, part 1
S08E16 1997 132 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E17 S08E17 1997 341 CZ 110r

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu