Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S09E08 Babylon S09E08 1997 283 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E09 S09E09 1997 234 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E09 S09E09 1997 364 CZ Elfkam111
Stargate SG-1 S09E09 S09E09 1997 416 CZ markjag
Stargate SG-1 S09E09 - Prototype
S09E09 1997 93 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E09 - Prototype
S09E09 1997 741 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E09 - Prototype
S09E09 1997 413 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E09 - Prototype
S09E09 1997 498 CZ KOPY
Stargate SG-1 S09E09 PROTOTYPE S09E09 1997 74 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E09 Prototype S09E09 1997 299 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E10 S09E10 1997 232 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth Horseman
S09E10 1997 815 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth HorseMan
S09E10 1997 633 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth Horseman (Part 1)
S09E10 1997 164 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E10 - The Fourth Horseman, Part 1
S09E10 1997 402 CZ Z3R0
Stargate SG-1 S09E10 THE FOURTH HORSEMAN I
S09E10 1997 79 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E10 The Fourth Horseman part1
S09E10 1997 389 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E11 S09E11 1997 268 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E11 S09E11 1997 616 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E11 S09E11 1997 612 CZ Atrejdes
Stargate SG-1 S09E11 - The Fourth Horseman - part 2
S09E11 1997 706 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E11 - The Fourth Horseman (part 2)
S09E11 1997 224 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E11 - The Fourth HorseMan, part 2
S09E11 1997 657 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E11 The Fifth Horseman Part II
S09E11 1997 157 CZ Angmar
Stargate SG-1 S09E11 The Fourth Horseman part 2
S09E11 1997 347 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E12 S09E12 1997 231 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E12 S09E12 1997 366 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E12 S09E12 1997 804 SK BjLM
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12 1997 181 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12 1997 796 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E12 - Collateral Damage
S09E12 1997 333 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E12 Collateral Damage
S09E12 1997 320 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E12 Collateral Damage
S09E12 1997 483 CZ Kronstar
Stargate SG-1 S09E13 S09E13 1997 249 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E13 S09E13 1997 277 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E13 - Ripple Effect
S09E13 1997 432 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E13 - Ripple Effect
S09E13 1997 559 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E13 - Ripple Effect
S09E13 1997 817 CZ indikv
Stargate SG-1 S09E13 Ripple Effect
S09E13 1997 583 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E14 S09E14 1997 241 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E14 S09E14 1997 288 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14 1997 341 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14 1997 480 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14 1997 1058 CZ acool
Stargate SG-1 S09E14 Stronghold
S09E14 1997 609 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E15 S09E15 1997 245 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon S09E15 1997 242 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon S09E15 1997 737 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon S09E15 1997 434 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon S09E15 1997 480 CZ acool

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu