Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S10E07
S10E07
1997
254
gillma
Stargate SG-1 S10E07
S10E07
1997
639
Anonymní
Stargate SG-1 S10E07
S10E07
1997
1338
Anonymní
Stargate SG-1 S10E07 - Counterstrike
S10E07
1997
458
najbic
Stargate SG-1 S10E07 - Protiúder (Counterstrike)
S10E07
1997
616
Martinit
Stargate SG-1 S10E07 Counterstrike
S10E07
1997
538
kikina
Stargate SG-1 S10E08
S10E08
1997
289
alien21
Stargate SG-1 S10E08
S10E08
1997
143
Nehru-ur
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08
1997
422
najbic
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08
1997
201
tyfusatko
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08
1997
533
kikina
Stargate SG-1 S10E08 - Pamatuj na smrt (Memento Mori)
S10E08
1997
613
Martinit
Stargate Sg-1 S10E08 Memento Mori
S10E08
1997
445
Z3R0
Stargate SG-1 S10E08 Memento mori
S10E08
1997
764
kalhon
Stargate SG-1 S10E09
S10E09
1997
289
alien21
Stargate SG-1 S10E09
S10E09
1997
107
ThooR13
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09
1997
360
najbic
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09
1997
520
kikina
Stargate SG-1 S10E09 - Company of thieves
S10E09
1997
824
kalhon
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09
1997
590
m11
Stargate SG-1 S10E09 - Skupina zlodějů (Company of Thieves)
S10E09
1997
651
Martinit
Stargate SG-1 S10E10
S10E10
1997
326
alien21
Stargate SG-1 S10E10
S10E10
1997
156
ThooR13
Stargate SG-1 S10E10
S10E10
1997
680
kennymc
Stargate SG-1 S10E10 - The Quest, Part I
S10E10
1997
773
tiborc
Stargate SG-1 S10E10 - Výprava - Část I (The Quest - Part I)
S10E10
1997
751
Martinit
Stargate SG-1 S10E10 The Quest, Part 1
S10E10
1997
916
kikina
Stargate SG-1 S10E11
S10E11
1997
327
alien21
Stargate SG-1 S10E11
S10E11
1997
145
ThooR13
Stargate SG-1 S10E11
S10E11
1997
184
JaRon
Stargate SG-1 S10E11
S10E11
1997
685
kalhon
Stargate SG-1 S10E11
S10E11
1997
1009
Anonymní
Stargate SG-1 S10E11
S10E11
1997
507
Anonymní
Stargate SG-1 S10E11 - Výprava - Část II (The Quest - Part II)
S10E11
1997
706
Martinit
Stargate SG-1 S10E11 The Quest, Part 2
S10E11
1997
545
najbic
Stargate SG-1 S10E11 The Quest, Part 2
S10E11
1997
583
kikina
Stargate SG-1 S10E12
S10E12
1997
311
alien21
Stargate SG-1 S10E12
S10E12
1997
128
ThooR13
Stargate SG-1 S10E12
S10E12
1997
430
kalhon
Stargate SG-1 S10E12
S10E12
1997
638
MasterHerodes
Stargate SG-1 S10E12 - Čára v písku (Line in The Sand)
S10E12
1997
645
Martinit
Stargate SG-1 S10E12 - Line in The Sand
S10E12
1997
394
najbic
Stargate SG-1 S10E12 - Line In The Sand
S10E12
1997
520
kikina
Stargate SG-1 S10E12 Line in The Sand
S10E12
1997
392
james999
Stargate SG-1 S10E13
S10E13
1997
306
alien21
Stargate SG-1 S10E13
S10E13
1997
137
ThooR13
Stargate SG-1 S10E13
S10E13
1997
507
kalhon
Stargate SG-1 S10E13
S10E13
1997
168
slavko.sk
Stargate SG-1 S10E13
S10E13
1997
714
Anonymní
Stargate SG-1 S10E13 - Jiná cesta (The Road Not Taken)
S10E13
1997
634
Martinit
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru