Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S10E13 - The Road Not Taken
S10E13 1997 564 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E13 The Road not Taken
S10E13 1997 382 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E13 The Road not Taken
S10E13 1997 243 SK Joghurt008
Stargate SG-1 S10E13 The Road not Taken
S10E13 1997 464 SK geto
Stargate SG-1 S10E13 The Shroud
S10E13 1997 344 CZ james999
Stargate SG-1 S10E14 S10E14 1997 318 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E14 S10E14 1997 151 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E14 S10E14 1997 628 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E14 - Maskování (The Shroud)
S10E14 1997 644 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E14 - The Shroud
S10E14 1997 309 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E14 - The Shroud
S10E14 1997 473 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E14 Line In the Sand
S10E14 1997 406 CZ james999
Stargate SG-1 S10E14 The shroud
S10E14 1997 698 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E14 The Shroud
S10E14 1997 428 CZ dachau
Stargate SG-1 S10E14 The Shroud
S10E14 1997 455 SK baggiopet
Stargate SG-1 S10E15 S10E15 1997 298 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E15 S10E15 1997 127 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E15 S10E15 1997 295 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E15 - Bounty S10E15 1997 293 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E15 - Bounty S10E15 1997 201 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E15 - Odměna (Bounty)
S10E15 1997 614 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E15 Bounty S10E15 1997 455 CZ james999
Stargate SG-1 S10E15 Bounty S10E15 1997 685 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E15 Bounty S10E15 1997 249 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E15 Bounty S10E15 1997 380 SK like
Stargate SG-1 S10E16 S10E16 1997 298 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E16 S10E16 1997 140 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E16 S10E16 1997 697 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E16 - Bad Guys
S10E16 1997 450 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E16 - Bad Guys
S10E16 1997 271 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E16 - Bad Guys
S10E16 1997 148 CZ james999
Stargate SG-1 S10E16 - Bad Guys
S10E16 1997 399 CZ james999
Stargate SG-1 S10E16 - Ti špatní (Bad Guys)
S10E16 1997 575 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E16 Bad Guys S10E16 1997 200 SK baggiopet
Stargate SG-1 S10E16 Villains S10E16 1997 407 CZ like
Stargate SG-1 S10E17 S10E17 1997 297 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E17 S10E17 1997 53 CZ koliba10
Stargate SG-1 S10E17 S10E17 1997 125 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E17 S10E17 1997 733 CZ JeniCZek
Stargate SG-1 S10E17 S10E17 1997 237 CZ nunobe1
Stargate SG-1 S10E17 - Odveta (Talion)
S10E17 1997 571 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E17 - Talion S10E17 1997 386 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E17 - Talion S10E17 1997 272 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E17 - Talion S10E17 1997 478 CZ james999
Stargate SG-1 S10E17 Talion S10E17 1997 268 CZ jilekl
Stargate SG-1 S10E17 Talion S10E17 1997 96 SK cyrilko
Stargate SG-1 S10E17 Talion S10E17 1997 360 CZ cyrilko
Stargate SG-1 S10E18 S10E18 1997 301 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E18 S10E18 1997 151 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E18 - Family Ties
S10E18 1997 657 CZ najbic

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN titulky
:-D
https://tenor.com/cs/view/luluwpp-gif-25648350
toto cakanie je horsie nez porodProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?


 


Zavřít reklamu