Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Dollar Between the Teeth   1967 50 CZ Anonymní
A Dollar Between the Teeth   1967 124 CZ Anonymní
A Stranger Among Us   1992 50 CZ vegetol.mp
A Stranger of Mine     169 SK stalker
All of Us Strangers   2023 987 CZ ondrej76
All of Us Strangers   2023 58 SK nnsdlmr
All of Us Strangers   2023 212 CZ nnsdlmr
Allegiance S01E07 S01E07 2015 39 CZ kolcak
Beautiful Stranger   1954 22 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E01 S01E01 2017 100 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E02 S01E02 2017 77 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E03 S01E03 2017 73 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E04 S01E04 2017 67 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E05 S01E05 2017 68 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E06 S01E06 2017 66 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E07 S01E07 2017 65 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E08 S01E08 2017 64 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E09 S01E09 2017 59 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E10 S01E10 2017 60 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E11 S01E11 2017 61 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E12 S01E12 2017 61 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E13 S01E13 2017 61 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E14 S01E14 2017 61 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E15 S01E15 2017 62 CZ vasabi
Bimilui Soop S01E16 S01E16 2017 62 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E01 S02E01 2017 54 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E02 S02E02 2017 46 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E03 S02E03 2017 43 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E04 S02E04 2017 42 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E05 S02E05 2017 41 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E06 S02E06 2017 41 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E07 S02E07 2017 40 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E08 S02E08 2017 40 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E09 S02E09 2017 40 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E10 S02E10 2017 40 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E11 S02E11 2017 40 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E12 S02E12 2017 39 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E13 S02E13 2017 39 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E14 S02E14 2017 39 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E15 S02E15 2017 40 CZ vasabi
Bimilui Soop S02E16 S02E16 2017 43 CZ vasabi
Clint il solitario   1967 25 CZ jahrja
Closed Ward   2019 38 CZ mevrt
Covert Affairs S03E06 S03E06 2010 126 CZ VanThomass
Covert Affairs S03E06 S03E06 2010 720 CZ VanThomass
Covert Affairs S05E09 S05E09 2010 36 CZ VanThomass
Covert Affairs S05E09 S05E09 2010 262 CZ VanThomass
Criminal Minds S06E21 S06E21 2005 60 CZ Anonymní
DC Showcase: The Phantom Stranger
  2020 29 CZ petkaKOV
Desperate Housewives S01E05 - Come in Stranger
S01E05 2004 1202 CZ Elfkam111

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem


 


Zavřít reklamu