Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Babylon 5 S01E16 the eye S01E16 1995 76 CZ paw.ouk
Babylon 5 S01E16 the eye S01E16 1995 39 CZ paw.ouk
Battlestar Galactica 3x10 (3x11) HR
S03E10 2007 283 CZ Mat0
Battlestar Galactica 3x11 S03E11 2006 751 CZ mattoxx
battlestar galactica 3x11 the eye of jupiter dvdrip
S03E11 2007 328 CZ cosanostra
Battlestar Galactica s03e11 S03E11 2006 495 SK pbch
Celine: Through the Eyes of the World
  2010 201 CZ Anonymní
Dawn Breaks Behind the Eyes   2021 99 CZ zandera
Diana Vreeland: The Eye Has to Travel
  2011 107 CZ eweeleen
El pez de los ojos de oro   1974 22 CZ pepua
El pez de los ojos de oro   1974 12 CZ pablo_almaro
Falling Skies S04E02 S04E02 2011 1632 CZ Anonymní
Farther Than the Eye Can See   2003 7 SK M7797M
Garth Marenghi's Darkplace - S01E03
S01E03 2004 2148 CZ Ruuk
Gin gwai   2002 303 CZ ItalianManiac
Guilt S01E05 S01E05 2016 22 CZ kolcak
Hawaii Five-0 S09E05 S09E05 2010 528 CZ channina
Hawaii Five-0 S09E05 S09E05 2010 114 CZ Mat0
Charmed S05E06 - The Eyes have It
S05E06 1998 769 CZ Anonymní
Jian Gui 2   2004 396 CZ Anonymní
Jonathan Creek S03E02: The Eyes of Tiresias
S03E02 1997 216 SK Anonymní
L'oeil du malin   1962 61 CZ vasabi
Masters of Sex S04E10 S04E10 2013 553 CZ Umpalumpa3
Pretty Little Liars S07E15 S07E15 2010 2447 CZ channina
Sinbad and the Eye of the Tiger
  1977 277 CZ rushid
Sinbad And The Eye Of The Tiger
  1977 412 CZ Elfkam111
Star Trek S01E15 TAS S01E15 1973 122 CZ kolcak
Stargate Atlantis S01E11 - The Eye
S01E11 1997 457 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E11 - The Eye
S01E11 1997 2467 CZ Elfkam111
The Eye   2008 317 CZ Anonymní
The Eye   2008 1253 CZ Hedl Tom
The Eye   2008 167 CZ dragon-_-
The Eye   2008 1981 CZ petrik1
The Eye   2007 95 CZ mrazikDC
The Eye   2007 2085 CZ mrazikDC
The Eye   2007 64 CZ mrazikDC
The Eye   2008 48 SK mrazikDC
The Eye   2008 1289 SK M@rty
The Eye   2008 7416 CZ Kroenen
The Eye   2008 1876 CZ Kroenen
The Eye   2008 4930 CZ Kroenen
The Eye   2008 1029 CZ Kroenen
The Eye   2008 13 CZ vasabi
The Eye   2008 11 CZ vasabi
The eye     881 automat
The Eye   2008 393 CZ kisch
The Eye   2008 293 CZ zefran
The Eye   2008 64 SK mnn
The Eye   2008 1633 SK guardia
The Eye   2008 4081 CZ vlada002

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Pre tych co sa nevedia dockat.Vyšlo. Prosím o překlad
www.opensubtitles.org tam mate slovenske titulky
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.