Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Transformers   2007 2206 CZ K4rm4d0n
Transformers   2007 524 CZ sonnyboy
Transformers   2007 8272 CZ dragon-_-
Transformers   2007 6793 CZ M@rty
Transformers   2007 1551 CZ Ferry
Transformers   2007 895 CZ Ferry
Transformers   2007 5828 CZ hlawoun
Transformers   2007 15515 CZ Ferry
Transformers   2007 12305 CZ M@rty
Transformers   2007 7918 CZ M@rty
Transformers   2007 9470 CZ M@rty
Transformers   2007 6752 CZ M@rty
Transformers   2007 23211 CZ M@rty
Transformers   2007 1243 CZ WESTBLADE
Transformers   2007 414 CZ Gafis
Transformers   2007 2603 CZ DJJazzmann
Transformers   2007 1469 CZ Anonymní
Transformers   2007 1864 CZ Anonymní
Transformers   2007 14980 CZ pitcairn
Transformers   2007 366 CZ gorman
Transformers   2007 5444 CZ S!dlo
Transformers   2007 3465 CZ Labikus
Transformers   2007 4343 CZ Petr69
Transformers   2007 33438 CZ Mir4359
Transformers Bonus Content: More Than Meets The Eye - From Script to Sand
  2007 8 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Our World - BattleGround
  2007 9 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Our World - Human Allies
  2007 6 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Our World - I Fight Giant Robots
  2007 6 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Our World - The Story Sparks
  2007 6 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Their War - AUTOBOTS Roll Out
  2007 7 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Their War - DECEPTICONS Strike
  2007 5 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Their War - Inside the AllSpark
  2007 4 CZ K4rm4d0n
Transformers Bonus Content: Their War - Rise of the Robots
  2007 4 CZ K4rm4d0n
Transformers Trailer 2   2007 3409 CZ speedy.mail
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...