Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Trollhunters S02E05 S02E05 2017 63 SK Rudolphus
Trollhunters S02E06 S02E06 2016 20 CZ Nih
Trollhunters S02E06 S02E06 2017 64 SK Rudolphus
Trollhunters S02E07 S02E07 2016 20 CZ Nih
Trollhunters S02E07 S02E07 2017 65 SK Rudolphus
Trollhunters S02E08 S02E08 2016 20 CZ Nih
Trollhunters S02E08 S02E08 2017 68 SK Rudolphus
Trollhunters S02E09 S02E09 2016 20 CZ Nih
Trollhunters S02E09 S02E09 2017 66 SK Rudolphus
Trollhunters S02E10 S02E10 2016 20 CZ Nih
Trollhunters S02E10 S02E10 2017 64 SK Rudolphus
Trollhunters S02E11 S02E11 2016 21 CZ Nih
Trollhunters S02E11 S02E11 2017 66 SK Rudolphus
Trollhunters S02E12 S02E12 2016 21 CZ Nih
Trollhunters S02E12 S02E12 2017 69 SK Rudolphus
Trollhunters S02E13 S02E13 2016 22 CZ Nih
Trollhunters S02E13 S02E13 2017 76 SK Rudolphus
Trollhunters S03E01 S03E01 2016 19 CZ Nih
Trollhunters S03E01 S03E01 2018 71 SK Rudolphus
Trollhunters S03E02 S03E02 2016 19 CZ Nih
Trollhunters S03E02 S03E02 2018 68 SK Rudolphus
Trollhunters S03E03 S03E03 2016 19 CZ Nih
Trollhunters S03E03 S03E03 2018 71 SK Rudolphus
Trollhunters S03E04 S03E04 2016 19 CZ Nih
Trollhunters S03E04 S03E04 2018 72 SK Rudolphus
Trollhunters S03E05 S03E05 2016 20 CZ Nih
Trollhunters S03E05 S03E05 2018 67 SK Rudolphus
Trollhunters S03E06 S03E06 2016 18 CZ Nih
Trollhunters S03E06 S03E06 2018 66 SK Rudolphus
Trollhunters S03E07 S03E07 2016 18 CZ Nih
Trollhunters S03E07 S03E07 2018 68 SK Rudolphus
Trollhunters S03E08 S03E08 2016 18 CZ Nih
Trollhunters S03E08 S03E08 2018 71 SK Rudolphus
Trollhunters S03E09 S03E09 2016 19 CZ Nih
Trollhunters S03E09 S03E09 2018 72 SK Rudolphus
Trollhunters S03E10 S03E10 2016 18 CZ Nih
Trollhunters S03E10 S03E10 2018 74 SK Rudolphus
Trollhunters S03E11 S03E11 2016 18 CZ Nih
Trollhunters S03E11 S03E11 2018 78 SK Rudolphus
Trollhunters S03E12 S03E12 2016 18 CZ Nih
Trollhunters S03E12 S03E12 2018 78 SK Rudolphus
Trollhunters S03E13 S03E13 2016 18 CZ Nih
Trollhunters S03E13 S03E13 2018 82 SK Rudolphus
Trollhunters: Rise of the Titans
  2021 174 CZ Nih
Trollied S01E01 S01E01 2011 30 CZ corine
Trolls   2016 434 CZ Anonymní
Trolls   2016 1839 CZ kolcak
Trolls   2016 2883 CZ petr725
Trolls Band Together   2023 219 CZ vasabi
Trolls Band Together   2023 37 SK vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?