Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Vals Im Bashir
2008
1154
NewScream
Vals Im Bashir
2008
1689
Isek86
Vals Im Bashir
2008
983
msx
Vals Im Bashir
2008
1807
Anonymní
Vals Im Bashir
2008
884
Scii
Vals Im Bashir
2008
3752
ThooR13
Vals Im Bashir
2008
6632
pBen
Valter brani Sarajevo
1972
41
jahrja
Valter brani Sarajevo
1972
73
mechac163
Vámonos con Pancho Villa!
1936
13
rogl1
Vamos a matar companěros
1970
95
jahrja
Vamos a matar, companeros
1970
218
leo4442
Vamos a matar, companeros
1970
323
Anonymní
Vamp
1986
52
vegetol.mp
Vamp
82
automat
Vamp
1986
74
Rhade
Vamp U
2013
362
LexXxy
Vampire
2011
51
Dharter
Vampire Academy
2014
487
sonnyboy
Vampire Academy
2014
6553
Anonymní
Vampire Academy S01E01
S01E01
2022
282
Moreene
Vampire Academy S01E02
S01E02
2022
208
Moreene
Vampire Academy S01E03
S01E03
2022
190
Moreene
Vampire Academy S01E04
S01E04
2022
179
Moreene
Vampire Academy S01E05
S01E05
2022
194
Moreene
Vampire Academy S01E06
S01E06
2022
216
Moreene
Vampire Academy S01E07
S01E07
2022
194
Moreene
Vampire Academy S01E08
S01E08
2022
201
Moreene
Vampire Academy S01E09
S01E09
2022
176
Moreene
Vampire Academy S01E10
S01E10
2022
181
Moreene
Vampire Bats
2005
155
zkurvysyn666
Vampire Boys
2011
107
kalerme
Vampire Circus
1972
109
elman
Vampire Circus
1972
111
ThooR13
Vampire Girl vs. Frankenstein Girl
2010
707
donHubert
Vampire high 1x01
S01E01
2001
240
Aluska
Vampire high 1x02
S01E02
2001
144
Aluska
Vampire high 1x03
S01E03
2001
118
Aluska
Vampire high 1x04
S01E04
2001
112
Aluska
Vampire high 1x05
S01E05
2001
117
Aluska
Vampire high 1x06
S01E06
2001
112
Aluska
Vampire high 1x07
S01E07
2001
110
Aluska
Vampire high 1x08
S01E08
2001
105
Aluska
Vampire high 1x09
S01E09
2001
101
Aluska
Vampire high 1x10
S01E10
2001
104
Aluska
Vampire high 1x11
S01E11
2001
99
Aluska
Vampire high 1x12
S01E12
2001
100
Aluska
Vampire high 1x13
S01E13
2001
101
Aluska
Vampire high 1x14
S01E14
2001
99
Aluska
Vampire high 1x15
S01E15
2001
97
Aluska
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,
738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék
64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru