Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Veronica mars S03E07 S03E07 2006 398 CZ zaooo
Veronica Mars S03E07 - Of Vice and Men
S03E07 2006 755 CZ joebat
Veronica Mars S03E08 S03E08 2006 418 CZ zaooo
Veronica Mars S03E08 - Lord of the Pi's
S03E08 2006 819 CZ joebat
Veronica Mars S03E09 - Spit & Eggs
S03E09 2006 1101 CZ joebat
Veronica Mars S03E09 - Spit & Eggs
S03E09 2006 394 CZ stalker
Veronica Mars S03E10 - Show Me the Monkey
S03E10 2007 808 CZ joebat
Veronica Mars S03E10 Show Me the Monkey
S03E10 2007 350 CZ dachau
Veronica Mars S03E11 S03E11 2007 700 CZ flint
Veronica Mars S03E11 - Poughkeepsie, Tramps and Thieves
S03E11 2007 1033 CZ joebat
Veronica Mars S03E11 Poughkeepsie, Tramps and Thieves
S03E11 2007 370 CZ like
Veronica Mars S03E12 S03E12 2007 293 CZ flint
Veronica Mars S03E12 - There's Got to Be a Morning After Pill
S03E12 2007 781 CZ joebat
Veronica Mars S03E12 There's Got to be a Morning After Pill
S03E12 2007 208 CZ dachau
Veronica Mars S03E13 S03E13 2007 272 CZ flint
Veronica Mars S03E13 - Postgame Mortem
S03E13 2007 736 CZ joebat
Veronica Mars S03E13 Postgame Mortem
S03E13 2007 211 CZ dachau
Veronica Mars S03E14 - Mars, Bars
S03E14 2007 930 CZ joebat
Veronica Mars S03E14 Mars, Bars
S03E14 2007 476 CZ dachau
Veronica Mars S03E15 - Papa's Cabin
S03E15 2007 829 CZ joebat
Veronica Mars S03E15 Papa's Cabin
S03E15 2007 455 CZ dachau
Veronica Mars S03E16 - Un-American Graffiti
S03E16 2007 878 CZ joebat
Veronica Mars S03E16 Un-American Graffiti
S03E16 2007 343 CZ dachau
Veronica Mars S03E17 - Debasement Tapes
S03E17 2007 1089 CZ joebat
Veronica Mars S03E18 - I Know What You'll Do Next Summer
S03E18 2007 898 CZ joebat
Veronica Mars S03E18 - I know what you\'ll do next summer
S03E18 2007 403 CZ H-slunicko
Veronica Mars S03E19 S03E19 2007 337 CZ H-slunicko
Veronica Mars S03E19 - Weevils Wobble But They Don't Go Down
S03E19 2007 970 CZ joebat
Veronica Mars S03E20 - The Bitch Is Back
S03E20 2007 1270 CZ joebat
Veronica Mars S04E00 FBI pilot S04E00 2007 552 CZ Anonymní
Veronica Mars S04E01 S04E01 2004 501 CZ Zira.
Veronica Mars S04E02 S04E02 2004 419 CZ Zira.
Veronica Mars S04E03 S04E03 2004 420 CZ Zira.
Veronica Mars S04E04 S04E04 2004 391 CZ Zira.
Veronica Mars S04E05 S04E05 2004 457 CZ Zira.
Veronica Mars S04E06 S04E06 2004 425 CZ Zira.
Veronica Mars S04E07 S04E07 2004 426 CZ Zira.
Veronica Mars S04E08 S04E08 2004 432 CZ Zira.
Veronika Decides to Die   2009 773 CZ Anonymní
Veronika Decides to Die   2009 828 CZ Anonymní
Veronika Decides to Die   2009 6647 CZ ni.na29
Veronika Decides to Die   2009 1061 CZ drSova
Veronika S01E01 S01E01 2024 65 CZ vasabi
Veronika S01E02 S01E02 2024 45 CZ vasabi
Veronika S01E03 S01E03 2024 27 CZ vasabi
Veronika S01E04 S01E04 2024 21 CZ vasabi
Veronika S01E05 S01E05 2024 25 CZ vasabi
Veronika S01E06 S01E06 2024 23 CZ vasabi
Veronika S01E07 S01E07 2024 23 CZ vasabi
Veronika S01E08 S01E08 2024 24 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?