Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Girl with the Crystal Eyes   2008 20 CZ Hladass
The Golden Boys   2008 12 CZ Fittan
The Golden Spiders: A Nero Wolfe Mystery
  2000 157 SK nses
The Good Guys S01E01 S01E01 2010 578 CZ ScaryX
The Good Guys S01E02 S01E02 2010 369 CZ Anonymní
The Good Guys S01E03 S01E03 2010 322 CZ Anonymní
The Good Guys S01E04 S01E04 2010 301 CZ Anonymní
The Good Guys S01E05 S01E05 2010 294 CZ Anonymní
The Good Guys S01E06 S01E06 2010 278 CZ zvolda
The Good Guys S01E07 S01E07 2010 249 CZ Anonymní
The Good Guys S01E08 S01E08 2010 244 CZ Anonymní
The Good Guys S01E09 S01E09 2010 226 CZ zvolda
The Good Guys S01E10 S01E10 2010 220 CZ zvolda
The Good Guys S01E11 S01E11 2010 220 CZ Anonymní
The Good Guys S01E12 S01E12 2010 224 CZ Anonymní
The Good Guys S01E13 S01E13 2010 226 CZ zvolda
The Good Guys S01E14 S01E14 2010 209 CZ Anonymní
The Good Guys S01E15 S01E15 2010 229 CZ zvolda
The Good Guys S01E16 S01E16 2010 201 CZ Anonymní
The Good Guys S01E17 S01E17 2010 199 CZ zvolda
The Good Guys S01E18 S01E18 2010 183 CZ Anonymní
The Good Guys S01E19 S01E19 2010 152 CZ zvolda
The Good Guys S01E20 S01E20 2010 92 CZ Anonymní
The Grand Tour S02E02 S02E02 2016 894 CZ Kenobe
The Gunrunner   1989 28 CZ vegetol.mp
The Half of It   2020 804 CZ vasabi
The Happiest Days of Your Life   1950 25 CZ vasabi
The Hardy Boys S01E01 S01E01 2020 57 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E01 S01E01 2020 98 CZ ondrasek32
The Hardy Boys S01E02 S01E02 2020 87 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E03 S01E03 2020 85 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E04 S01E04 2020 72 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E05 S01E05 2020 69 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E06 S01E06 2020 65 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E07 S01E07 2020 61 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E08 S01E08 2020 61 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E09 S01E09 2020 57 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E10 S01E10 2020 60 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E11 S01E11 2020 63 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E12 S01E12 2020 60 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S01E13 S01E13 2020 57 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E01 S02E01 2020 49 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E02 S02E02 2020 47 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E03 S02E03 2020 47 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E04 S02E04 2020 48 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E05 S02E05 2020 43 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E06 S02E06 2020 46 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E07 S02E07 2020 45 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E08 S02E08 2020 48 CZ tominotomino1
The Hardy Boys S02E09 S02E09 2020 49 CZ tominotomino1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024