Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Babylon 5 - Crusade - Ruling From The Tomb
  1999 678 CZ Genom
From Beyond   1986 297 CZ hermes3
From Beyond   1986 311 CZ cyrilko
From Beyond   1986 230 SK oromanak
From Beyond (Director's cut)   1986 394 CZ Anonymní
Supernatural S03E14 - Long Distance Call
S03E14 2005 555 CZ SNlois
Supernatural S03E14 - Long distance call
S03E14 2005 707 CZ SNlois
Tales from the Crypt Presents: Bordello of Blood
  1996 50 CZ vegetol.mp
Tales From The Crypt S01E01 S01E01 1989 1172 CZ djsworld
Tales From The Crypt S01E02 S01E02 1989 962 CZ drusillkash
Tales From The Crypt S01E03 S01E03 1989 815 CZ djsworld
Tales From The Crypt S01E04 S01E04 1989 752 CZ djsworld
Tales From The Crypt S01E05 S01E05 1989 706 CZ djsworld
Tales From The Crypt S01E06 S01E06 1989 744 CZ drusillkash
Tales From The Crypt S02E01 S02E01 1989 694 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E02 S02E02 1989 641 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E03 S02E03 1989 403 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E03 S02E03 1989 348 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E04 S02E04 1989 597 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E05 S02E05 1989 567 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E06 S02E06 1990 427 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E06 S02E06 1990 355 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E07 S02E07 1989 535 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E08 S02E08 1989 546 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E09 S02E09 1989 559 CZ IDžOR
Tales From The Crypt S02E10 S02E10 1989 479 CZ djsworld
Tales From The Crypt S02E11 S02E11 1989 449 CZ djsworld
Tales from the Crypt S02E13 S02E13 1989 377 CZ i.love.horror
Tales from the Crypt S02E14 S02E14 1989 258 CZ 2Alexa2
Tales from the Crypt S02E15 S02E15 1989 164 CZ Chatterer
Tales from the Crypt S02E15 S02E15 1989 244 CZ i.love.horror
Tales from the Crypt S02E18 S02E18 1990 68 CZ stahlavska
Tales from the Crypt S03E08 S03E08 1991 77 CZ vsamiec
Tales from the Crypt: Bordello of Blood
  1996 87 CZ cybero75
Tales from the Crypt: Demon Knight
  1995 49 CZ vegetol.mp
Tales from the Crypt: Demon Knight
  1995 101 CZ cybero75
Tales from the Crypt: Demon Knight
  1995 18 CZ vasabi
Voci dal profondo   1991 59 CZ IDžOR
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-


 


Zavřít reklamu