překlad google translate titulků |
||
25.2.2017 18:35 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1047950 pokud jsi překládal z německých titulků, které byly z translátoru (tvá slova) a francouzsky neumíš (tedy nemůžeš obsah ani korigovat), už z principu tam musíš překládat nesmysly. |
||
25.2.2017 15:58 lacotaraba | odpovědět | |
tie slovenske nie su z transaltora !
|
||
25.2.2017 14:42 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1047841 nebo snad věříš, že na nějakých slovenských titulcích k francouzskému filmu poznám, že překlad vznikl z německých titulků z translátoru (tedy ještě z nějakého dalšího jazyka)? a podle čeho to mám přesně poznat? pokud jsi nahrál upravené titulky prohnané translátorem, na kterých bylo stále krásně poznat, že je to překlad z translátoru, smůla. výjimky tady dělat nechci, to nikam nevede a ustoupit translátorovým překladům je cesta do pekel, přestože je mi jasné, že řada lidí by to nedokázala přeložit lépe, protože když někdo u překládání nepřemýšlí, překládá jako translátor... |
||
25.2.2017 14:37 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1047841 ty vážně věříš tomu, že je v lidských silách sledovat veškeré diskuze u každých titulků na serveru a že všechno čtu? to jsi někde upadl na hlavu, ne? |
||
25.2.2017 13:41 Nevada_noir | odpovědět | |
reakce na 1047875 Nic. Podstatná je ta část "z translátoru". |
||
25.2.2017 13:05 lacotaraba | odpovědět | |
no a co ma byt ze to bolo z nemeckych titulkov ??
|
||
25.2.2017 12:24 badboy.majkl | odpovědět | |
Admin nemůže zvládnout zkontrolovat celé titulky. Když něco takového najdeš, tak použij formulář k nahlášení a je to.
|
||
25.2.2017 12:06 Dadel | odpovědět | |
Mně tu jednou admin smazal ručně opravené titulky z translátoru, protože "translátor tu má nulovou toleranci" Ok, v pořádku.
Ale teď sem někdo dá titulky k francouzskému filmu a drzé přizná, že jde o překlad německých titulků z translátoru, a je to v pohodě? https://www.titulky.com/My-Life-as-a-Zucchini-283703.htm |