Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
ER S15E15
S15E15
1994
18
kolcak
ER S15E15
S15E15
2009
98
katie2111
Fear Itself S01E03 - The Family Man
S01E03
2008
457
IDžOR
The Family Man
2000
604
Anonymní
The Family Man
2000
4
majo0007
The Family Man
2000
88
=KARI=
The Family Man
2000
391
Elfkam111
The Family Man
2000
695
Anonymní
The Family Man S01E01
S01E01
2019
30
K4rm4d0n
The Family Man S01E02
S01E02
2019
26
K4rm4d0n
The Family Man S01E03
S01E03
2019
28
K4rm4d0n
The Family Man S01E04
S01E04
2019
24
K4rm4d0n
The Family Man S01E05
S01E05
2019
23
K4rm4d0n
The Family Man S01E06
S01E06
2019
22
K4rm4d0n
The Family Man S01E07
S01E07
2019
22
K4rm4d0n
The Family Man S01E08
S01E08
2019
22
K4rm4d0n
The Family Man S01E09
S01E09
2019
21
K4rm4d0n
The Family Man S01E10
S01E10
2019
25
K4rm4d0n
The Family Man S02E01
S02E01
2019
19
K4rm4d0n
The Family Man S02E02
S02E02
2019
17
K4rm4d0n
The Family Man S02E03
S02E03
2019
16
K4rm4d0n
The Family Man S02E04
S02E04
2019
17
K4rm4d0n
The Family Man S02E05
S02E05
2019
20
K4rm4d0n
The Family Man S02E06
S02E06
2019
18
K4rm4d0n
The Family Man S02E07
S02E07
2019
17
K4rm4d0n
The Family Man S02E08
S02E08
2019
19
K4rm4d0n
The Family Man S02E09
S02E09
2019
19
K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Nepřeložil by někdo tohle totálni béčko? Už jsou venku jak 1080p tak 2160p verze.
Standarta vlaje na Pražském Hradě, tu má tady málokdo.
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,
738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék
64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru