Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Vampire high
Sezóna 1
6.
[S01E06]
Vampire High - S01E06 That's Why The Lady Is A Vamp.avi
(Aluska
)
8.
[S01E08]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
9.
[S01E09]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
10.
[S01E10]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
11.
[S01E11]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
12.
[S01E12]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
13.
[S01E13]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
14.
[S01E14]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
15.
[S01E15]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
16.
[S01E16]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
17.
[S01E17]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
18.
[S01E18]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
19.
[S01E19]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
20.
[S01E20]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
21.
[S01E21]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
22.
[S01E22]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
23.
[S01E23]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
24.
[S01E24]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
25.
[S01E25]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
26.
[S01E26]
Vampire High - complete series
(Aluska
)
>> Zobrazit ostatní sezóny
Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Celý seriál do cloudu
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru