A Series of Unfortunate Events S01E02 (2017)

A Series of Unfortunate Events S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 499 Naposledy: 17.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 605 879 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítejte u nového seriálu z produkce Netflixu na motivy úspěšné knižní série od Lemonyho Snicketa.
Až na drobné úpravy překlad vychází z oficiálního českého překladu.

Případné přečasy a úpravy na požádání provedu sám, nejaktuálnější verze titulků vždy bude na http://www.edna.cz/series-of-unfortunate-events/. Tam se také titulky budou objevovat nejdříve.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář, nebo mi udělte hlas, to vždy potěší, samozřejmě také uvítám konstruktivní kritiku.

V případě, že budete nadmíru spokojeni, a chtěli byste mi poděkovat nějakým drobným finančním příspěvkem, můžete tak učinit přes PayPal na mém profilu.

Užijte si druhý díl, překlad by měl sedět na všechny HD verze. :-)
IMDB.com

Titulky A Series of Unfortunate Events S01E02 ke stažení

A Series of Unfortunate Events S01E02
1 605 879 644 B
Stáhnout v ZIP A Series of Unfortunate Events S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Series of Unfortunate Events (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.1.2017 22:49, historii můžete zobrazit

Historie A Series of Unfortunate Events S01E02

14.1.2017 (CD1) Byzon1 Opraveny překlepy.
14.1.2017 (CD1) Byzon1 Původní verze

RECENZE A Series of Unfortunate Events S01E02

18.1.2017 8:49 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
uploader14.1.2017 22:50 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034243


Shodneme se na tom, že se neshodneme. :-)
14.1.2017 22:31 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky za title, ale ten seriál je příšernej. Digitální efekty vzrušující jak stehno matky Celulitidy, herecké zpracování hodno teplého a teplejšího génia (tím nenarážím na orientaci Neila, ale všichni jsou takoví slizcí, až hamba), hudbu skládal hluchej a blbej... Tomuhle fandí jen "Flixáci" (podobné postižení, jako kdysi "Nováci") a skalní fanoušci Neila... Fakt se na to s porovnáním byť i onoho filmového zpracování z roku 2004 nedá koukat...
14.1.2017 21:47 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.1.2017 20:43 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: A.Series.of.Unfortunate.Events.S01E02.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
14.1.2017 20:36 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Danke.
14.1.2017 20:33 Stik odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu