Alcatraz S01E01 (2012)

Alcatraz S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 17.1.2012
StaženoTento měsíc: 664 Celkem: 2 543 Naposledy: 23.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 058 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze proAlcatraz.S01E01.HDTV.XviD-LOLDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/alcatraz

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Alcatraz S01E01 ke stažení

Alcatraz S01E01 (CD 1)366 058 664 B
Stáhnout v jednom archivu Alcatraz S01E01

Historie Alcatraz S01E01

17.1.2012 (CD1) Araziel  
17.1.2012 (CD1) Araziel  
17.1.2012 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE Alcatraz S01E01

11.2.2012 9:59 Martin.zap odpovědět
Děkuji
30.1.2012 22:09 Vystrk odpovědět
bez fotografie
skvělé titulky
22.1.2012 23:01 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
19.1.2012 22:33 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.1.2012 14:45 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.1.2012 22:37 66Allegro Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
18.1.2012 21:23 greg7475 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
18.1.2012 17:51 nuuuuuub Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
udelal by prosim nekdo precas na Alcatraz.S01E01-02.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS verzi ?
diky :-)
uploader18.1.2012 20:05 Araziel odpovědět
Kdybys vic hledal a min se ptal, zjistil bys, ze uz je davno hotovy...
18.1.2012 21:04 nuuuuuub Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
promin ale kdyz jsem tu psal, tak jeste nikde nebyl, na premium server byl pridanej 18.1.2012 19:58 mno a na ednu byly pridany 19:05
takze vazne v dobe kdy jsem se ptal, jeste nebyly, kazdopadne diky za preklad ;-)
jsem clovek co napred hodne dlouho hleda nez zacne otravovat ostatni,,,
18.1.2012 21:19 ADMIN_ViDRA odpovědět
to není pravda.
19.1.2012 0:03 nuuuuuub Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
muzes mi rict co konkretne neni pravda ? kdyz se podivam na premium.titulky.com na titulni strane je v nejnovejsich titulkach Alcatraz S01E01-02 18.1.2012 19:58 a kdyz si stahnu z edny balik titulek a podivam se na datum vytvoreni raru tak je 19:05
co konkretne tedy neni pravda ?
19.1.2012 15:18 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
admin myslel, že ten čas neni pravda určitě. Titulky sem jsem nahrával minutu po odeslání titulků na ednu v 19:01, čas uvedený je čas schválení ;-)
uploader19.1.2012 0:56 Araziel odpovědět
Ale na Ednu jsem je nahraval ja, kdezto sem badboy.majkl, takze to je otazka spis na nej, kdy to bylo.
18.1.2012 16:24 tool11 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Alcatraz.S01E01.Mini.720p.HDTV.x264-VisionX
18.1.2012 15:43 fedor120 odpovědět
bez fotografie
Díkes!
18.1.2012 12:17 myro5 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Pokiaľ to sedí aj na verziu Alcatraz S01E01 720p HDTV X264-DIMENSION, tak máte veľké plus :-)
18.1.2012 2:55 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
17.1.2012 22:44 doodie odpovědět
Titulky super..jsem zvědavá, co se z toho seriálu vyklube =) Jen ještě jeden postřeh:
26:02 "Trust me, you´re better off" je si myslím jako "Věř mi, bez ní je ti lépe.(mluvil o jeho ženě) To je taková fráze..
17.1.2012 22:08 haroska odpovědět
bez fotografie
Díky
17.1.2012 22:07 Tereeeza odpovědět
bez fotografie
Děkuju..:-)
17.1.2012 20:43 admirall odpovědět
bez fotografie
Diky moc, serial vyzera moc dobre!
17.1.2012 20:01 kleskojot odpovědět
bez fotografie
Diky!!!
17.1.2012 19:52 karolans odpovědět
Díky, titulky fajn, pár mušek:

177: Hey you got some change coming./Nemáte drobný? (navíc hned v další větě o těch drobných prodavač mluví)
198: My mě znáte?
254: "jezdili" (děti)
268: přebývá "se"
330: chybí předložka
17.1.2012 22:00 doodie odpovědět
Dovolila bych si opravit "opravené" =)
"Hey, you got some change coming." Neznamená "Nemáte drobné?" ...ale právě že mu chtěl ten "vrátný" vrátit drobné...Navíc v další větě mu ty drobné přinese...
17.1.2012 21:59 doodie odpovědět
Dovolila bych si opravit "opravené" =)
"Hey, you got some change coming." Neznamená "Nemáte drobné?" ...ale právě že mu chtěl ten "vrátný" vrátit drobné...Navíc v další mu ty drobné přinese...
uploader17.1.2012 20:18 Araziel odpovědět
Diky, opraveno :-)
17.1.2012 21:27 karolans odpovědět
Tak kromě toho prvního se nic nezměnilo, ale whatever, moje jméno u těch titulí není :-D
17.1.2012 22:38 vidra odpovědět
titulky se aktualizují až po překlopení serveru...
17.1.2012 19:36 lupko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc, cakam uz len kompletne titulky na S01E01-02 na WEB-DL.
17.1.2012 19:21 anabelka odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.1.2012 19:13 Mates2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.1.2012 19:00 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :
17.1.2012 18:55 Tom75 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.1.2012 18:31 1Major odpovědět
bez fotografie
thx n1
17.1.2012 18:30 WildThing odpovědět
bez fotografie
super,dik,serial vyzera byt dobry, tesim sa na druhy diel!
17.1.2012 18:00 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Dik! :-)
17.1.2012 17:42 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.1.2012 17:22 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: Alcatraz.S01E01.HDTV.XviD-LOL_MC
17.1.2012 15:39 Hugh odpovědět
bez fotografie
Dekuji prevelice! Na toto se moc tesim :-)

A sedi i na Alcatraz.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION
17.1.2012 17:55 crowen odpovědět
bez fotografie
diky za info
17.1.2012 15:02 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.1.2012 14:36 asdfghjko odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohokrát, tak moc sem se těšil, až sem na tenhle seroš zapoměl :-D

příloha Palecnahoru.jpg
17.1.2012 14:35 kalif odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2012 14:31 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
17.1.2012 14:25 michaela233 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.1.2012 14:16 freddy sanchez odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2012 14:11 johnny.ka odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
když takové případy nebereš v potaz, tak proč po mně chceš příklad?
Tento seriál jsem viděl celý. Kinematografii Jižní Korei žeru ;-). Ale jestli si můžu dovolit zodpov
Uved jeden priklad, kdy nelze pouzit "bychom"?:-o Neberu v potaz pripady, kdy je tam vyraz "bysme" n
nejenom dnes, tak tomu bylo vzdycky:-)
19. února jsem nahrála na server titulky ke korejskému seriálu SECRET GARDEN. Nicméně nebylo schvále
Titulky už mám nějakou dobu rozpracované (cca 25 %), ale kvůli různým okolnostem jsem si musel dát o
Hladass.Díky chlape že ses do toho Gigglese pustil.
prosím o pomoc!!! Schanim titulky k filmu:
A to Z motoGP.avi díky moc
Bohužel, jak říkal Hladass, je to jen na pozvánku..:-(
K.
Oficiálně vyšlo DVD, možná by je někdo mohl ripnout.
ahojte. predovsetkym dopredu vdaka za titulky Burnt offerings :)
a xcela by som sa opytat ta strank
Puma sk: Díky krásne za cz tit. Nehodláš ešte nejaké staršie scifi preložit? Napr tuná z mojho zozna
Došlo to?
V tom případě mi titule prosím zašlete na Aresius_of_elgard-zavinac-seznam.cz
Díky
Dobře. Pochybuji, že s tím někdo začne, takže bych Vám byla vděčná, moc.
K.
Film je na uložto a titulky sedí perfektně, jen jsou ve slovenštině.
Díky, ale není třeba. K linkům na film se stejně na horrorplace.org nedostanu...
Ktecka: teď jsem začal překládat Dr. Gigglese, počítám, že do konce měsíce bych mohl být hotov, tak
Pro Hladass: Tak to je možné, že jsem si Vás spletla. Ale zatím se nic neděje, a MaideN-SK teď překl
Ktecka: omlouvám se, ale vůbec si nepamatuju, že bych někde psal, že mám v plánu přeložit Burnt offe