Atypical S01E01 (2017)

Atypical S01E01 Další název

1x01 - Antarctica 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 022 Naposledy: 10.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 294 531 072 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/atypical

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný. Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět.

Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.
IMDB.com

Trailer Atypical S01E01

Titulky Atypical S01E01 ke stažení

Atypical S01E01
294 531 072 B
Stáhnout v ZIP Atypical S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Atypical (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2018 20:31, historii můžete zobrazit

Historie Atypical S01E01

25.3.2018 (CD1) anonymní  
25.3.2018 (CD1) anonymní  
6.9.2017 (CD1)   Původní verze

RECENZE Atypical S01E01

9.11.2018 13:08 Stareček odpovědět
bez fotografie
lukaš vyskušal som na prvom diely sedia perfiššš !!!!! Ďakujem :-)
25.3.2018 19:27 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Jinak celkem dobré, díky moc. :-)
25.3.2018 19:12 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Řádek 293 - je tam "racket" = kravál, rámus; přeložils to jako raketu.
25.3.2018 18:45 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. :-) Zrovna jsem si pustila 1. díl a nevím proč, ale během 2. minuty tam dvakrát máš "freska" místo "treska". :-D
29.10.2017 12:34 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.9.2017 15:56 aja23 odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji.Budete překládat i další díly?Díky A.G.
7.9.2017 14:31 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.9.2017 10:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?


 


Zavřít reklamu