Avengers: Endgame (2019)

Avengers: Endgame Další název

 

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 21 786 Naposledy: 27.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro avengers.endgame.2019.bdrip.x264-sparks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úpravy, přečasování já
IMDB.com

Trailer Avengers: Endgame

Titulky Avengers: Endgame ke stažení

Avengers: Endgame
Stáhnout v ZIP Avengers: Endgame
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2019 7:47, historii můžete zobrazit

Historie Avengers: Endgame

3.8.2019 (CD1) fceli medvidek  
31.7.2019 (CD1) fceli medvidek Původní verze

RECENZE Avengers: Endgame

4.9.2022 19:27 ellshamano odpovědět
bez fotografie
díky!
28.8.2021 22:42 jirkacipek odpovědět
bez fotografie
thx
28.3.2021 19:52 Hordecrew odpovědět
bez fotografie
Diky
8.6.2020 19:24 NeviditelnyCernousek odpovědět
bez fotografie
sedi na Avengers - Endgame (2019) (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 7.1 Tigole)
22.5.2020 17:35 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.1.2020 11:59 Hellcarax odpovědět
bez fotografie
Díky mo :-) sedí na verzi:
avengers.endgame.2019.1080p.bluray.x264-sparks[EtHD]
3.11.2019 1:07 pinochico odpovědět
bez fotografie

reakce na 1276580


A originál EN

příloha Avengers.Endgame.2019.1080p.English.srt.zip
3.11.2019 1:05 pinochico odpovědět
bez fotografie
HI

příloha Avengers.Endgame.2019.1080p.HI.English.srt.zip
3.11.2019 1:05 pinochico odpovědět
bez fotografie
SDH

příloha Avengers.Endgame.2019.1080p.SDH.English.srt.zip
3.11.2019 1:05 pinochico odpovědět
bez fotografie

reakce na 1276580


V příloze

příloha Avengers.Endgame.2019.1080p.Commentary.English.srt.zip
20.9.2019 0:31 Nickvlk odpovědět
Dík!
7.9.2019 13:15 Ex-SOLDIER odpovědět
Díky moc! Jen malý OT dotaz: Nemáte někdo eng titulky k audio komentáři od režisérů?
5.9.2019 10:47 oniiikovec odpovědět
bez fotografie
diky moc
29.8.2019 19:28 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.8.2019 10:35 Starochoff odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Avengers.Endgame.2019.1080p.10bit.BluRay.8CH.x265.HEVC-PSA.mkv
17.8.2019 7:54 petrmolnar odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát :-)
13.8.2019 23:10 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
12.8.2019 14:31 Impeo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1270183


Možno je to tým, že filmy z MCU sú pre mňa srdcovka a až tu mi to nejako vadilo.
Každopádne, ako som už písal, sú to tvoje titulky a ja ti ďakujem za tvoju robotu :-)
12.8.2019 14:30 Impeo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1270195


Prebehol som prvú (možno) tretinu filmu a tieto titulky mi úplne nesedeli. Samozrejme je to na autorovi, ktoré upraví a ktoré nie:
90
- Úprimne, až doteraz som si myslel, že si plyšový.
94
- Vytrel mi tvár planétou. (doslova odkaz na predchádzajúci film)
99-102 (celý tento dialóg sa točí okolo slova need/potrebovať)
- Tony, potrebujem, aby si sa sústredil.
- A ja som potreboval teba. Áno, v minulom čase. A to tromfne to, čo potrebuješ ty. Už je neskoro.
- Prepáč.
- Vieš čo potrebujem? Oholiť sa.
119
Tady, vezmi si to. Najdi ho, dej si to na sebe.. a schovej se.
121
Bruce mu dal sedativa.
166
A to stačí.
321
Toto by si nemala mať oblečené. Je to časť špeciálneho daru, ktorý robím pre mamu k výročiu.
329
Vlastně v pohodě. Máma nikdy nenosí, co jí koupím.
331
- Tony, po všetkom čo si videl.... je niečo naozaj nemožné?
338
- Loupež času?
- Jo, loupež času.
Osobne by som skôr volil časovú lúpež. Loupež času znie, ako keby chceli kradnúť čas a nie kamene v čase.
359
- A ty mi říkáš, že se ani...
- Přesně tak. Já se ani... (nepokusím)
402
Hulk out! (skôr ako Hulk končí)
403
- Dab. (neprekladá sa, je to póza, ktorú spravil; takže žiadne imitujte)
410
Niečo ma trochu inšpirovalo. Chcem vedieť, či to sedí.
411
Chcel by som rozbehnúť poslednú simuláciu, kým to tu dnes zabalíme.
uploader11.8.2019 15:55 fceli medvidek odpovědět

reakce na 1270592


no právě, v EN mluvících zemích. on jí říká I love you tons (proto dabing zvolil nejspíš tenhle překlad) - což jsou 2000 liber, a proto ona odpovídá I love you 3000, jelikož je to víc. tohle se nedá rozumně přeložit do češtiny. já jsem se snažil zvolit nejmenší zlo, byť když je tam ta věta na konci, tak si taky jsem vědom, že to není úplně šťastný.
11.8.2019 10:10 jauznevimco odpovědět
bez fotografie

reakce na 1270557


Ale tam praveze o to ide, aj ked to znie divne, lebo normalne povies tisickrat, ale dcera Roberta Downey Jr. mu to takto povedala ked ju ukladal spat, co sa mu tak lubilo, ze to prepasoval do scenara. A je z toho kultova hlaska v EN hovoriacich zemiach. Mimochodom v cz dabingu splietaju volaco o tonach lasky, co uz je podla mna uplne mimo.
uploader11.8.2019 8:22 fceli medvidek odpovědět

reakce na 1270367


k tomu jsem se už vyjadřoval níže, tady jde o význam, nebudu to překládat doslovně, v češtině to zní divně.
10.8.2019 20:00 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.8.2019 15:47 Andymannko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1270367


A este aj sa to tyka riadku 1453, kde Tony povie I love U 3000, co bolo adresovane malej Morgan, predpokladam:
1453
02:36:58,659 --> 02:37:00,209
Mám vás rád natisíckrát.
10.8.2019 14:58 cockovysalat odpovědět
bez fotografie
Díky, super titulky! Jen malá výtka u toho překladu I love you 3000.
10.8.2019 14:45 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Dakujem za paradne titules, ako vzdy od teba a chcelo by to opravit na uz teraz "kultove" slovo I love U 3000 :-)

434
00:41:16,703 --> 00:41:18,653
Já tě mám ráda tisíckrát víc.

435
00:41:28,294 --> 00:41:31,291
Tisíckrát? No paráda.
9.8.2019 18:21 vidra odpovědět

reakce na 1270090


proč na konkrétní větě neukážeš, jaký titulek pokazí zážitek?
uploader9.8.2019 17:20 fceli medvidek odpovědět

reakce na 1270090


Nesmysl, nikdy jsem neprekladal doslovne a volny preklad mi taky jiz mnohokrat byl vycten
9.8.2019 13:21 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.8.2019 10:14 jjiinnddrraa odpovědět
bez fotografie
Díky
9.8.2019 10:02 Impeo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1268664


Rovnako ďakujem za titulky, ale pridávam sa k Joker46:
Niektoré preklady sú dosť voľné, v pár prípadoch aj s mierne iným významom. Ľuďom, ktorí nerozumejú anglicky to môže pokaziť zážitok.
Priznám sa, že pri tebe na toto nie som zvyknutý a tvoje titulky som vždy považoval za tie najlepšie a najpresnejšie.
7.8.2019 20:40 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
7.8.2019 11:25 olasek odpovědět
Díky moc za titulky. Musel to být porod, dát to dokupy a přečasovat. Respekt.
7.8.2019 11:04 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
pasuje i na Avengers.Endgame.2019.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
6.8.2019 22:01 jezecek78 odpovědět
bez fotografie
Díky, Avengers.Endgame.2019.1080p.BluRay.DTS.x264-CMRG.
6.8.2019 17:48 Engeer odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát, hlas poslán :-)
5.8.2019 19:13 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
5.8.2019 16:32 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
5.8.2019 9:17 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.8.2019 6:25 domiter1984 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
4.8.2019 20:25 acmaniak odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.8.2019 17:26 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Diky! Sedia aj na
Avengers.Endgame.2019.1080p.BluRay.10bit.HEVC.6CH-MkvCage.com (4 620 146 731).
4.8.2019 14:42 Majke159 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.8.2019 11:58 bcity odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.8.2019 11:45 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.8.2019 8:17 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, díky moc za skvělé titulky. Jen tady to 01:05:50,394 --> 01:05:52,594 mě praštilo do očí, hodí se spíš "znáte". Perfektní titulky, posílám hlas, aby Tě zase brzy něco oslovilo.
3.8.2019 23:39 cobejn odpovědět
bez fotografie
asi sedi i na Avengers Endgame.2019.HDRip.XviD
diky moc
3.8.2019 22:39 stahy odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.8.2019 22:29 Šárka35 odpovědět
bez fotografie
Paráda,děkuji
3.8.2019 21:23 orhore odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
3.8.2019 20:37 hypermaniak odpovědět
Vďaka, vyzerá, že sedí aj na Avengers.Endgame.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
3.8.2019 19:18 kublik odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na: Avengers.Endgame.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
3.8.2019 17:51 edtgreat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.8.2019 17:30 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
Diky. Sedia aj na: Avengers.Endgame.2019.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-SiCFoI
3.8.2019 14:25 devilek odpovědět
bez fotografie
diky moc
3.8.2019 13:48 peksa1111 odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.8.2019 13:30 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.8.2019 5:41 joker46 Prémiový uživatel odpovědět
Diky jak jinak sedi i na Avengers.Endgame.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1

ale par slov/vet mi tam trochu nesedelo hlavne tak nejak nazacatku, alespon ja to pochopil jinak
3.8.2019 2:14 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
2.8.2019 23:39 toper odpovědět
bez fotografie
Diky
2.8.2019 20:22 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
2.8.2019 16:34 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
2.8.2019 15:54 romanvokys odpovědět
Velké díky.
2.8.2019 15:52 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
2.8.2019 14:09 KarlosBrno odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, sedí na Avengers.Endgame.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].mp4
2.8.2019 13:22 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
2.8.2019 13:20 arachnofobie odpovědět
Dik
2.8.2019 6:46 berny72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
1.8.2019 23:37 Mira333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1268390


Diky za info ;-)
1.8.2019 20:53 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí:
Avengers.Endgame.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
díky :-)
1.8.2019 18:17 olinciny odpovědět
díky
1.8.2019 16:51 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..sedí aj na Avengers.Endgame.2019.2160p.UHD.BluRay.x265-TERMiNAL
1.8.2019 16:49 Romifousek odpovědět
bez fotografie
Děkuju,sedí SUPER.
1.8.2019 15:55 Loter odpovědět
bez fotografie
Díky
1.8.2019 12:52 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
1.8.2019 7:49 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.8.2019 6:53 f1nc0 odpovědět
thx
chybka v 1225
1.8.2019 0:15 micha1 odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.7.2019 21:59 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
yify 1080 BluRay- jen pulka filmu
31.7.2019 21:56 istic odpovědět
bez fotografie
dakujem
31.7.2019 21:28 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.7.2019 21:25 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.7.2019 19:55 anakyn33 odpovědět
Děkuji ,děkuji
31.7.2019 19:42 PetrT odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.7.2019 19:22 korn24 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
31.7.2019 19:06 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Avengers.Endgame.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
31.7.2019 19:00 trudik.rv odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)
31.7.2019 18:53 Stik odpovědět
Díky
31.7.2019 18:44 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
31.7.2019 18:40 gogo369 odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu