| NÁZORY NA TITULKY Batman: Gotham Knight |
|
4.10.2008 18:46 svPia |
| |
| Jedna malilinkatá chybka u slovesa pro perfekcionisty. V části Deadshot, když Batman chytí střelce a drží ho nad ubíhajícími kolejemi pronáší "Já jsme jen..." ;o) |
11.8.2008 15:22 kubkosmatkom |
| |
| Batman Dark Knight 1,3GB verzia prosiiiiiiim |
7.8.2008 14:19 lakikaki |
| |
| Super titulky. Díky. |
24.7.2008 21:34 pery352 |
| |
nazdarek lidi shanim titulky k filmu Batman the dark knight kterej sem si stahnul a jelikož má premieru až 7.8. nechce se mi cekat nejsem moc dobrý angličtinář prosím nemáte je někdo.
díky Pery
|
16.7.2008 17:45 Nemi32 |
| |
Máš pravdu, něco málo mi tam uteklo, to uznávám. Takže těch pár nepřesných dialogů jsem opravil (40 je trošku nadhodnocené), stejně jako ty jsem se inspiroval na oplátku u tebe, a také jsem tě uvedl v titulkách. Jako revanš. Jistě se nebudeš zlobit, když jsi udělal to tak také udělal. Pořád je co zlepšovat, že? Halt je čeština pořád moje silnější stránka... No a protože teď jsou hotové, tak se zas přesouvám někam jinam. Děkuju za pomoc! Užijte si BATMANA.  |
16.7.2008 1:13 R_I_C_O |
| |
| Nemi, to máš sice pravdu, že to nemá vliv na děj, ale to byla jen perlička. Máš tam dobrých 40 titulků, které jsou úplně mimo mísu, někdy dost tragicky. Porovnej si třeba rozhovor se strážným v CROSSFIRE a uvidíš jak si vedle. Atd.... |
12.7.2008 12:37 Nemi32 |
| |
Rico, no ta veta co uvadis... jiste ma slovo "duck" i vyznam "schovavat se", take jsem ho v tomhle vyznamu pouzil i ve vete na konci filmu, ale preci jen... Tahle veta je naprosto bezvyznamna a nema zadnou podstatu pro dalsi dej. A osobne se mi to tam libilo. On take Fox v te scene naznacuje Wayneovi, ze je jeste mladicek, takze si myslim, ze jsem tomu nijak neublizil.
Co se tyka prekladu na jeden zatah - i kdybych ho take delal 14 dni, nebyl by jiny. Maximalne bych v prvni verzi mel mene preklepu, ale ty uz jsem davno opravil.
Jinak - ehm - je hezke, ze mi dekujes za to, ze pozijes nektere me vety ve svem prekladu, ale radsi bych preci jen byl, kdybys tak nedelal. Preklad by mel mit kazdy puvodni.
Jinak dik za tu malou pochvalu, cos napsal. Urcite se za nic nezlobim. |
12.7.2008 3:07 R_I_C_O |
| |
Takže NEMI, chtěl jsi konstruktivní kritiku,máš ji mít.
Právě jsem dokončil svou verzi překladu, kterou nahraju zítra dopoledne a ze zajímavosti si stáhl tu tvoji. Na první pohled nevypadal špatně, než jsem začal srovnávat. Napřed ještě řeknu, že tak 60 překladu nemá chybu. Některé tebou použité slovní obraty jsou dost dobré, tak je hodlám použít ve své verzi cca 18 titulků, samozřejmě tě napíšu do kreditů. Takže dík. A teď kritika. Osobně nechápu jak můžeš některé věci přeložit skoro geniálně a vzápětí zcela nepochopíš smysl věty v angličtině a nahradíš ji nějakým výmyslem,
který nemá s originálem nic společného. Některé nesmyslné věty úplně bijí do očí. Nebo z přídavného jména uděláš podstatné, v původní věte dvě odlišné věci spojíš v jednu atd. Příště si zkus překlad rozdělit třeba na dva dny a ne na jeden zátah, určitě to mělo velký vliv. Až ty mé schválí, tak si to projdi, uvidíš sám. Uvedu jen perličku u které jsem se dost nasmál.
Originál:
Somebody pulls a rifle, though,
you better duck.
A teď ty:
218
00:28:14,913 --> 00:28:17,786
Někdo tahá pistoly,
vy můžete kačera.
Abys to nepochopil špatně, tak 65 procent je výborných, zbytek je od nadprůměru po průměr, až po několik fakt tragických přehmatů. |
10.7.2008 22:06 Calin |
| |
Dík. 
|
8.7.2008 8:10 sheen |
| |
sedi i na
Batman.Gotham.Knight.2008.BluRay.AC3.x264.dxva-EuReKA |
7.7.2008 2:25 Poseidon05 |
| |
Díky za nejlepší titulky, které jsem tu zatím našel  |
6.7.2008 16:12 Nemi32 |
| |
Co se tyka releasu, tak tady je prehled:
http://thepiratebay.org/search/gotham%20knight/0/99/0
HD verzi vidim jednu:
Batman Gotham Knight 2008 STV 720p BluRay x264 REVEiLLE |
6.7.2008 10:47 zativ |
| |
Sedí taky na rip s EN/JAP AC3 zvukem
Batman Gotham Knight (2008) [DVDRIP.XVID.DUAL.AC3.5.1] DragonRipper
Doporučuju těm, co mají rádi kvalitní ripy a nechtějí stahovat 20 Gb verzi  |
6.7.2008 9:23 Huy |
| |
| Batman.Gotham.Knight.2008.STV.DVDRip.XviD-SSTV - 733 933 568 B |
6.7.2008 0:40 majco66 |
| |
| hehe...dikes moc |
5.7.2008 12:55 picunda |
| |
| sedí na Batman-Gotham.Knight[2008]DvDrip-aXXo |
5.7.2008 11:26 Nemi32 |
| |
| Assassin: Muzu te poprosit - kdyz (az vyjde) najdes nejake titulky nacasovane na HDrip, muzes mi je poslat na mail? Nemam moznost to cele stahnout... Diky! |
5.7.2008 11:03 assassin |
| |
uz sem to nasel na hdbits ale ma to 19.49 GB
720p bude snad brzy  |
4.7.2008 23:26 Nemi32 |
| |
Sice jsem mel v planu vcera po dokonceni nahrat i Blu-rayRip, ale jak to vypada, tak to ma zapomnetlivost nema tentokrat zadne nasledky - on ten rip v hd jeste asi opravdu neni. Az vyjde a budete mit nekdo zajem, tak sem dejte vedet. Precasuji jak jen to pujde. (Tedy hned ) |
4.7.2008 22:51 assassin |
| |
| hele Ferry zadnej bluray topho batmana zatim neni nebo kdes to vzal?? |
4.7.2008 20:46 lambert |
| |
| diky nemi, parada |
4.7.2008 19:35 Nemi32 |
| |
Beru na vedomi Jo a na Blu-ray rip titulky nahraji hned, jak nejake nacasovane najdu. Bohuzel se mi zda, ze zatim zadne neexistuji. Pokud nekdo najdete link na titulky (samo, ze v jakekoliv reci), tak ho sem prosim hodte. Nebo na nemi32@centrum.cz DIKY! |
4.7.2008 19:01 Ferry |
| |
Vpoho, ale stejně se to čte bez pomlček lépe  |
4.7.2008 18:59 Nemi32 |
| |
Omlouvam se, psal jsem od kamarada. Ten prispevek od Yirika jsem psal ja... Nemi |
4.7.2008 18:30 Ferry |
| |
Btw, překlad v poho, jen zkus místo --- na konci protáhlejch vět dát ... mnohem lépe se to čte, ale to jen taková rada, tak se nezlob  |
4.7.2008 18:23 Ferry |
| |
Dík za titulky a můžeš načasovat na Batman: Gotham Knight 2008 1080p Blu-ray VC1 DD5.1  |
4.7.2008 15:43 liRik |
| |
| dik xkrat |
4.7.2008 9:42 WhiteSNake |
| |
| Taky mockrát díky .... |
4.7.2008 0:13 Nemi32 |
| |
Nemate zac. Bylo to prijemnych 12 hodin s Batmanem...  |
4.7.2008 0:04 reno.d |
| |
| Diky!Diky!Rano jsem to stahnul a vecer uz jsou titule!!To nema chybu!!!!Hned se na to mrknu. |
3.7.2008 23:30 scoby005 |
| |
| Díky moc... Už se na to klepu... |