Black Panther (2018)

Black Panther Další název

 

Uložil
bez fotografie
Kh0r1N Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 807 Naposledy: 14.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 513 787 196 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Black Panther 2018 NEW PROPER HD-TS X264-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno pro: totalne.ws

Přečasy zajistím sám.
IMDB.com

Titulky Black Panther ke stažení

Black Panther
2 513 787 196 B
Stáhnout v ZIP Black Panther
titulky byly aktualizovány, naposled 11.3.2018 19:47, historii můžete zobrazit

Historie Black Panther

11.3.2018 (CD1) Kh0r1N  
11.3.2018 (CD1) Kh0r1N  
11.3.2018 (CD1) Kh0r1N Původní verze

RECENZE Black Panther

uploader12.3.2018 15:59 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142987


Vyznělo to hůř, než jsem to myslel. Je pravda, že pořád začínám, ale z vlastní zkušenosti vím, že mohlo být mnohem hůř. Kritiku přijímám, ale vidíme to prostě jinak.
12.3.2018 12:54 lilly2013 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
12.3.2018 10:11 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1142982


Měl bys asi nejprve řešit češtinu, slovosled a významy vět, gramatiku, ve které jsi velice slabý, a pak teprve jestli přeložit nebo nepřeložit War Dogs. Komiks jsem nečetl. Nechápu, proč jsi tak defenzivní, když se ti snažím pomoct.
12.3.2018 10:10 unchained odpovědět

reakce na 1142982


Nebudu vám to pískat, protože český titulky už prakticky nestahuju, ale když už jste se tady tak pěkně popíchli, tak jsem na tyhle titulky koukla.
Ať má kdokoliv problém s čímkoliv, tvoje titulky nejsou dobrý.
Čeština je kostrbatá až běda, čte se to místy vážně zoufale.
Je to nasekaný a podřízený anglickýmu slovosledu, vypsala bych tady toho mnohem víc než urotundy, kdybych na to měla čas.
Samozřejmě není tvoje povinnost opravovat všechno, na co tě kdo upozorní, ale každý jsme někdy začínal a z vlastní zkušenosti ti můžu jenom doporučit spolknout tuhle neoprávněnou aroganci a raději se z chyb poučit, napravit je a posunout se dál, jinak zůstaneš zabředlý v tomhle guláši a pořádný titulky nikdy dělat nebudeš. Jasně, těm lidem to na jedno zkouknutí stačí, takže jde vlastně jen o to, jestli ty sám chceš dělat dobrý titulky, nebo ne.
uploader12.3.2018 9:46 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie
A War dogs jako váleční psi? To už můžeš překládat každou kravinu. Držím se podle komiksovejch názvů. Zameť si nejdřív před vlastním prahem, protože je česko-angličtina převážně tvůj problém.
uploader12.3.2018 9:45 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie
Pak si to ještě projdu...
uploader12.3.2018 9:44 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142975


Jako většina mi jich přijde naprosto v pohodě, když to takhle čtu. Ja jsem koukal na tvý od Ragnaroka a dělal jsi víceméně to samý ohledně ceštinoangličtiny. Outsidera změním, ale update ne. Jinak to převážně nechám, protože jsou ok.
12.3.2018 9:21 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1142957


jako outsider bude asi lepší cizák víc než cizinec
uploader12.3.2018 7:11 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142951


Díky.
12.3.2018 3:27 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Film jsem sice neviděl, ale jen tak z náhledu:
21 pokročilejší, než měl kterýkoliv jiný národ.
24 Aby vibranium ubránili,
25 Wakanďané se schovali pod roušku hustých lesů,
42 To jsou federálové?
85 - Zradil jsi Wakandu! - Jak jsi mi mohl lhát?
105 Následnictví trůnu
109 letíme k nim.
112 Dostanu Nakiu ven, jak nejrychleji to půjde.
update=zlepšení
nápisy měst, států a času máš chvilku s kurzívou a chvilu bez
214 požádat, abyste odešel.
259 Pokud si nějaký kmen přeje předložit válečníka, ?? asi vyslat, ne?
290 Výzva začíná!
294 Kde je tvůj bůh teď? to asi nebude křesťanský Bůh
332 T'Chako,
349 Muž, který své potomky nepřipravil na svou smrt,
386 riskovali bychom náš způsob života.
401 Pomoci cizincům a příjímat uprchlíků.
402 Pustíš k sobě uprchlíky,
403 přinesou s sebou svoje problémy
405 Kdybys po mně a mých vojácích chtěl,
407 ale vést válku vůči dalším zemím nikdy nebyl náš styl.
417 americkému kupci do Jižní Koreje
428 Je to příliš dobrá příležitost na to ji propásnout.
441 Koho s sebou bereš do Koreje?
442 Okoye,
449 To jsou tvoje komunikační prostředky do Koreje.
486 Říkala jsi, ať do něj udeřím, ale ne, jak moc.
487 Pozvu tě k sobě do laborky, a ty mi tu kopeš do věcí?
506 OK=v pohodě
522 Sklenici whisky, prosím.
532 Vaše Výsosti.
534 Co dělám nebo nedělám,
535 je věcí vlády U.S. a nic ti do toho není.
541 běhá kolem v kočičím nepřůstřelným kostýmu?
544 Klaue těmi dveřmi odejde se mnou.
555 Sokovii
574 Hej, Dave, nemůžeš mi poslat...
575 Nenuť mě prosím poslouchat tvou hudbu.
606 U Basty, prostě jeď!
616 prázdný řádek
637 Jedu, jak rychle to jen jde!
680 Kotě, neubližuj mi.
686 ale zajímá mě ten příruční kanón.
706 na hromadě nejcennějšího kovu, známého lidstvu.
722 Vrtali se v ní stovky let
743 Prostě přede mě skočil.
757-758 není vůbec česky
759 Znám své povinnosti, generále.
792 Tohle dělají lidem jako jsme my.
796 Řež do sebe, jak se ti zachce,
805 Měl identický prsten jako je tento.
822 tvůj otec se zamiloval do Američanky.
874 Očividně, ale nikdy jsem ji neviděl takhle efektivní.
889 Outsider=cizinec
907 Bratře, musíš hned přijít.
909 Promoval v Annapolis v 19 letech
912 killy...to jako vážně?
914 Připojil se k elitnímu týmu JSOC. Tihle chlapi jsou nebezpečný.
915 Jen tak si zmizí,
916 páchají atentáty a svrhávají vlády.
943 naše zbraně nebudou použity k vedení války proti světu.
944-945 není česky
951 ujistit se, že jsou naši lidé v bezpečí,
957 Já se o nic neprosím. (Já o nic nežádám.)
1005 A všechna ta úmrtí,
1040 Královna a Shuri jsou v bezpečí?
1056 Nejsem špeh, který si může chodit, kam se mu zachce.
1058 nehledě na to, kdo na něm sedí.
1078 Dovol srdcetvaré rostlině,
1116 Máme špehy v každé zemi po celém světě,
1118 Vím, jak kolonizátoři přemýšlí.
1122 aby mohli konečně povstat, zabít ty u moci,
1123 jejich děti,
1131 protože bojovala, jen když to bylo naprosto nutné.
1143 Každému, kdo si ji dá, daruje velkou sílu.
1164 Já tu dávám prohlášení, holko. není to česky
1173 zase ten outsider
1260 spíše asi cíl, ne?
1273 War Dogs=Váleční Psi
1279 Příruční sonický kanón tak silný, aby zastavil tank.
1301 Nejsi hoden být králem!
1319 -Nevím, co mám dělat. -Spoléháme se na vás.
1320 S tímhle.
1325 Můj bože.
1392 ale zastavily mě nějakými kabely.
1411 Strýc říkal, že je Wakanda ta nejkrásnější věc, co kdy viděl.
1422 Protože věděli, že smrt je lepší než otroctví.
1437 Kalifornie
1450 Vědecko-informačního ústavu.
1452 bože.
1459 prázdný řádek
1473 A poprvé v naší historii
1486 ale v časech krize

vykašli se příště na ty, co tě popoháněj, pořádně si to projdi a oprav. Ať je to opravdu česky a nejenom doslovnej překlad z angličtiny resp t odposlechu. Dále doporučuji správně pospojovat a zalomit tituky.
uploader11.3.2018 23:36 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142930


Někdo si holt do CineStaru přitáhnul kamerku, no. :-D
11.3.2018 23:31 Tomas0078 odpovědět
bez fotografie
Už koukám na kvalitu Black.Panther.2018.720p.TS.x264-NoGRP a docela mě překvapilo že ten film je pořízený z českého kina. Viz obrázek

příloha vlcsnap-2018-03-11-23h26m45s134.png
11.3.2018 23:04 sakal odpovědět
bez fotografie
Black Panther 2018 720p TS x264-NoGRP PLS
uploader11.3.2018 22:27 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142893


Díky, opraveno.
11.3.2018 21:40 The_imre odpovědět
bez fotografie
dik... mala poznamka link na IMDB je nefunkcny z tejto stranky

uploader11.3.2018 19:55 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie
Zoufale málo seedů. Chvíli to potrvá.
uploader11.3.2018 17:36 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142759


Díky, nahraju to.
11.3.2018 17:32 istotus odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, skúsim.
11.3.2018 17:30 Borik2 odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2018 16:51 antiCZ odpovědět
bez fotografie
x264-NoGRP Zvuk dobry a obraz taky. Rozhodne patri mezi lepsi koukatelne.
11.3.2018 15:42 antiCZ odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142762


Staci si posunout v prehravaci. Podivej se do nastaveni, urcite najdes.
11.3.2018 15:25 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Tak už jsem si je přečasoval sám :-) Stačí u toho release posunout je o 28,5 Sekundy z5
:-)
11.3.2018 15:21 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Ahoj dnes vyšla nová a kvalitnější verze filmu Black Panther 2018 720p TS x264-NoGRP jsi schopen dnes přečasovat ? Děkuji moc za tvou práci :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu