Body of Proof S03E01 (2011)

Body of Proof S03E01 Další název

Tělo jako důkaz 3/1

Uložil
sarah029 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 232 Naposledy: 19.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 232 801 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Body.of.Proof.S03E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky naleznete prioritně na www.serialzone.cz, kde můžete sledovat i stav překladu.

Užijte si novou sezónu!

Sedí i na:
Body.of.Proof.S03E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Body.of.Proof.S03E01.HDTV.XviD-AFG

Překlad: lukascoolarik & Gabik

Nepřejeme si další upravování a časování na jiné verze.
IMDB.com

Titulky Body of Proof S03E01 ke stažení

Body of Proof S03E01
232 801 560 B
Stáhnout v ZIP Body of Proof S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Body of Proof (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Body of Proof S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body of Proof S03E01

28.2.2013 18:26 bounas odpovědět
Díky
24.2.2013 21:23 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader24.2.2013 20:23 sarah029 odpovědět

reakce na 596837


Já překládala od 20. minuty a každý titulek jsem upravovala, aby seděl přesně, takže by problém být neměl.
24.2.2013 19:43 LxUxCxIxKx odpovědět
bez fotografie
tak jako nevím, ale na verzi Body.of.Proof.S03E01.HDTV.x264-LOL to od nějaký 14. minuty nesedí. Ty titulky jsou opožděný. Nešlo by s tím něco udělat? Díky
uploader24.2.2013 15:21 sarah029 odpovědět

reakce na 596689


Ta je ke stažení na www.serialzone.cz/serial/telo-jako-dukaz/titulky/2-rada/ :-)
24.2.2013 15:00 pierek odpovědět
bez fotografie
a 2 serii prelozite kdy ? divat se na 1 a pak na 3 je trosku divny ;p
24.2.2013 11:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.2.2013 9:06 doesntmatter odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.2.2013 15:57 hledac3 odpovědět
bez fotografie
velice moc děkuji
23.2.2013 15:56 ariana odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tys tu asi nečetl všechny komentáře, že? 🤪
Teď už to tam je
https://premium.titulky.com/?a
Sorry, to bylo pro ratchetku
Je to tam uz od 23.4.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399594&sub=Late+Night+with+the+
EN titulky
:-D
https://tenor.com/cs/view/luluwpp-gif-25648350
toto cakanie je horsie nez porodProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super


 


Zavřít reklamu