Bodyguard S01E06 (2018)

Bodyguard S01E06 Další název

Episode 6 1/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 928 Naposledy: 25.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 843 502 250 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad. dusanho
Release info:
Bodyguard.S01E06.720p.HDTV.x264-ORGANiC
Bodyguard.S01E06.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
Bodyguard.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
Bodyguard.S01E06.720p.HEVC.x265-MeGusta
Bodyguard.S01E06.HDTV.x264-MTB
Bodyguard.S01E06.WEBRip.x264-ION10
Bodyguard.S01E06.1080p.WEB.DL.HEVC.x265.mkv
Bodyguard.S01E06.720p.WEBrip.HEVC.x265.mkv
Bodyguard.S01E06.720p.WEB.x264-300MB.mkv
IMDB.com

Titulky Bodyguard S01E06 ke stažení

Bodyguard S01E06
1 843 502 250 B
Stáhnout v ZIP Bodyguard S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bodyguard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bodyguard S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bodyguard S01E06

3.1.2021 2:58 dlhator odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu...
20.11.2018 11:16 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu:-)
20.10.2018 13:30 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Este typy na vylepsenie:
E03
29:08 - Ak dodržíte dohodu zo St. Matthew, dosiahli by ste potrebné vyhliadky -> Ak vystupite v St.Matthew, dostanete (to) do povedoamia verejnosti
29:52 - Busted -> v zmysle "Pristihnuty" ne "zabuchnuty"
38:53 - zasa ten St. Matthews
42:22 - The shouting is not a problem -> Ziapanie nie je problem (prelozene "strelba nie je problem")
E05
02:40 a 03:58 - cierny font.
Este raz dik za titulky!
7.10.2018 10:01 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)
29.9.2018 12:55 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Aj ja dakujem za bleskovu pracu na titulkoch.
Pretoze autor patri k tym vzacnym ludom kt. vitaju navrhy na vylepsenia, tu su moje k prvym dvom dielom:
E01:
1)Ked si Butt googluje ministerku v case 26:14, je tam ze Rroger Penhaligon je jej byvaly manzel - preto mi dava vacsi zmysel tykanie v ich rozhovore v case 42:30
2)53:03 - West inflicting... = Zapad uvalil(sposobil) biedu....
3)53:17 ...what's been done to families and friends over there - myslene "co bolo sposobene" myslene ludom na mieste konfliktu - ich deti kt. ziju v Anglicku sa potom chcu pomstit.
54:56 You've got some fucking nerve - skor v zmysle ze ma tu drzost povedat mu ze robi to co robi.
E02
1) 33:39 Want heads up - ci chce vediet co sa bude diat ( nie pozornost)
2) 33:42 Tu zasa to tykanie ministerka-byvaly muz
Dik a take care.
28.9.2018 20:39 miro.j odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu.
28.9.2018 19:20 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii!
27.9.2018 23:03 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.9.2018 22:30 yurnyx odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu seriu !!
26.9.2018 21:06 locki odpovědět
bez fotografie
naprostá dokonalost ... bohužel jsem už dohnal všechny díly :-D
26.9.2018 19:30 sanabilis odpovědět
bez fotografie
velké diky moc dobrá práce
26.9.2018 18:55 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
26.9.2018 18:39 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky.
26.9.2018 18:18 viktor.glajch odpovědět
bez fotografie
děkuji za celou sérii!
uploader26.9.2018 17:16 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ja ďakujem za vaše reakcie, seriál ma bavil.
26.9.2018 15:33 titulek odpovědět
bez fotografie
VELKÉ díky !!!
26.9.2018 14:52 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka, dobrý výber.
26.9.2018 13:50 terry-J odpovědět
bez fotografie
děkuji za celou serii, výborná práce
26.9.2018 11:52 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
velka vdaka za celu seriu :-)
26.9.2018 9:03 milan.b odpovědět
bez fotografie
Dikes.
26.9.2018 8:03 farmaister odpovědět
Díky z celou sérii, snad nejlepší seriál, co jsem kdy viděl. Díky :-)
26.9.2018 7:29 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.9.2018 1:07 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka za všetky titulky
25.9.2018 23:24 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky k celé minisérii.:-)
25.9.2018 23:17 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelá práca, ďakujem za celú sériu!
25.9.2018 22:02 vol26 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky a tvou práci :-)
25.9.2018 21:48 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Skvelá práca. :-)
25.9.2018 21:33 cyberoung odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky celé série
25.9.2018 21:04 TullamoreDew odpovědět
bez fotografie
Šenkjů very mač
25.9.2018 20:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.9.2018 20:49 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Aj ja ďakujem za celú sériu...
25.9.2018 20:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.9.2018 20:46 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.9.2018 20:37 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu