Burlesque (2010)

Burlesque Další název

Varieté

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 407 Naposledy: 28.1.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 487 349 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burlesque DVDRip XviD-ARROW (2 CD) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tohle jsou moje první titulky, takže doufám, že si je užijete:-)
Je to takový pohodový film pro klidný večer.

Ihned upozorňuju všemožné rejpaly, že to není nic profi. Dvě řádky nejsou přeložené a kde mi neseděla spisovnost, tak jsem se na ní vykašlala.
Pokud bude čas, tak ještě titulky upravím. Snažila jsem se přeložit co nejrychleji.

Dost komentářů. Enjoy :-)

P.S. Nejsou přeložené písničky, protože mě osobně to ve filmu ruší. Dala jsem na začátek každé písničky název, abyste aspon věděli, o kterou se jedná ;-)
IMDB.com

Titulky Burlesque ke stažení

Burlesque (CD 1)
733 487 349 B
Burlesque (CD 2) 731 070 464 B
Stáhnout v ZIP Burlesque

Historie Burlesque

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burlesque

8.5.2011 0:17 NicaNica odpovědět
bez fotografie
prelozila si to super ;-) a komu sa nepaci: mali ste sa viac ucit =D tie pesnicky maju tak lahke texty, ze na ne vobec netreba titulky...este raz congrats !
12.3.2011 20:39 richja odpovědět
Díky za titulky, dobrá práce :-)
Jenom je pak dobré titulky například hodit do Wordu a projet to kontrolou pravopisu a hned uvidíš případné chybky - překlepy.
4.3.2011 23:32 vosav odpovědět
bez fotografie
Moc diky, pekne prelozene..:o))
1.3.2011 13:42 pepcaod odpovědět
bez fotografie
Nebude někdo přeci jen upravovat titulky tak, aby obsahovaly i překlad písní? Prosím :-)
19.2.2011 16:25 Medulka69 odpovědět
bez fotografie
Titulky boli super, nikdy by som neuhádla, že sú tvoje prvé :-)Ďakujem
15.2.2011 15:50 Luciikk odpovědět
bez fotografie
díky :-)
14.2.2011 18:20 icin0 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne, myslím, že ste ich spravila kvalitne, vôbec by som nepovedal, že boli Vaše prvé...
12.2.2011 17:10 terryuiu odpovědět
Budou i titulky s překladem písní? Muzikál, ve kterém se z 80% zpívá a texty písní souvisí s dějem by přece jen potřeboval titulky i u písniček. Ne každý má angličtinu na tak dokonalé úrovni, aby jim v písničkách rozuměl a věděl, co se ve filmu děje.
9.2.2011 17:38 Lucas_x odpovědět
bez fotografie
děkuju :-) titulky byly dobrý :-) akorát mě mrzí, že tam nebyly překlady písní, minimálně You haven't seen last of me souviselo dost s dějem..
8.2.2011 22:54 Babuzna odpovědět
bez fotografie
Kdybych dělala poprvé titulky, dala bych si velmi záležet, aby tam nebyly překlepy a gramatické chyby typu "svědomý" aby bylo používáno písmeno J u slov jako jsem, jsi, jsou atd. atd. A překvapuje mne, že tak v podstatě dobrá překladatelka nepřeložila několik naprosto, ale naprosto banálních titulků. A pokud jde o muzikál, jsou velmi důležité písňové texty. Ty se dají přeložit i do prózy a jen významově. V tomto případě nutno konstatovat: "Práce kvapná, málo platná". Je mi to líto. Ty titulky nejsou jinak tak špatné. Nic ve zlým:-)
8.2.2011 1:54 honza_maly odpovědět
bez fotografie
Film je úžasnej... škoda že jsou v titulcích překlepy a chyby...místy i překlad úplně chybí.
7.2.2011 22:11 donna odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.2.2011 21:10 simano02 odpovědět
bez fotografie
díky moc, šikulka...
7.2.2011 10:54 ifon odpovědět
bez fotografie
vynikajuca praca a uzasny film...dakujem
6.2.2011 14:45 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super film doporucuji
6.2.2011 12:35 siskas odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky sú až na pár detailov fakt podarené.
6.2.2011 11:18 FAiRLiGHT odpovědět
bez fotografie
dekuji skvely film
6.2.2011 11:01 ellemac odpovědět
bez fotografie
Ted se na to zrovna koukam a je to SUPER !!!!!!!!
6.2.2011 9:46 TornadoTodd odpovědět
bez fotografie
dík. :-)
6.2.2011 5:58 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
5.2.2011 23:20 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
supeeeeeeeeeeer díky moc :-)akorát překládám film a je to fakt makačka :-D takže obdivuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
takže něco jako megapecka s bobrama :))
super film, bohuzial titulky cz alebo sk nikde...
Super Dik :)
2 piesne, jedna od Erasure a druha od The Octopus Project :-D
Myslíš ty "Hmm. Ha. Ha." a jednu písničku? 0 řádků.
Lazareth.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Tohle ještě asi nevyšlo, co?
Asi nejsou potřeba, 45 řádků 😁
Sasquatch.Sunset.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.sr
A co toto? Taky nikdo? 😭
Do tohoto se asi nikomu nechce, že? 😭
Dostupné na Netflixu....
Píšeš, že máme hlásiť verzie. Takže za seba: Mars.Express.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
v době AI věřím všemu.Díky moc, že to překládáš.
Nic proti, ale zbytečně si přiděláváš práci. Je sice pravda, že to budeš mít zpětně na ty kvalitnějš
Prosím o zvážení překladu tohoto seriálu.
Velice děkuji
Tracker.2024.S01E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
HBO MaxKrasna prace a moc dekuji
Ještě jednou děkuji za předělání stránky, která je teď krásně přehledná
❤️ co kdy kdo ❤️
https:/
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh
Ano.
A Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.720/1080p/2160p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX má problé
S podporou aj CZ dabing ?
Godzilla x Kong The New Empire 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
není to pokračování, ale remake
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.


 


Zavřít reklamu