Burn After Reading (2008)

Burn After Reading Další název

Po přečtení spalte

Uložil
bez fotografie
xahorakm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 14 037 Naposledy: 4.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 160 896 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burn.After.Reading.REPACK.DVDRip.XviD-ViTE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
MĚLO by sedět i na verze:

Burn.After.Reading.DVDRip.XviD-ViTE
Burn.After.Reading[2008]DvDrip-aXXo
Burn After Reading[2008]DvDrip[Eng]-FXG
Burn.After.Reading.REPACK.DVDRip.XviD-ViTE
Burn.After.Reading[2008]DvDrip[Eng]-Tapeworm0
Burn.After.Reading[2008]DvDrip by jps-13

kdyby neseděly na některou z těchhle verzí, dejte vědět...
IMDB.com

Titulky Burn After Reading ke stažení

Burn After Reading
734 160 896 B
Stáhnout v ZIP Burn After Reading
titulky byly aktualizovány, naposled 24.1.2009 17:04, historii můžete zobrazit

Historie Burn After Reading

24.1.2009 (CD1) xahorakm úpravy
12.1.2009 (CD1) xahorakm Původní verze

RECENZE Burn After Reading

8.1.2022 14:03 Jarbi Prémiový uživatel odpovědět
Díky, sedí i na Burn.After.Reading.2008.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
31.5.2009 18:38 kozelec odpovědět
bez fotografie
Titulky važně sedí supr. Díky moc. Velká pochvala :-)
11.3.2009 20:44 adrenalinman odpovědět
Díky za titulky. Ty, oproti filmu byly téměř výborné. Jen tak dál ;-)
5.3.2009 17:50 cornelius99 odpovědět
bez fotografie
dik za title, ale ani som tu blbost nedopozeral..ftw
21.2.2009 17:21 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
adamesss1: a co tě vede k tomu, že zrovna vypalte? jen kvůli tomu, že ve filmu figurovalo nějaké CD, na které bylo něco vypáleno? logicky je "Po přečtení vypalte" nesmysl, protože to nijak nekoresponduje s filmem a navozuje to zcela něco jiného. Po přečtení spalte má parafrázovat s tím, že se jedná o brak, který se má po přečtení spálit (zmíněná kniha, popřípadě s tím mohli autoři myslet i dvojsmyslně film a ukázali to na jeho zmatenosti) a vlastně se s tím nemá dělat nic jiného. Jako celý ten případ, co ta agentura řešila. Proto já zastávám opačný názor :-)
6.2.2009 17:31 kkamely7 odpovědět
bez fotografie
kuju :-)
uploader24.1.2009 17:08 xahorakm odpovědět
bez fotografie
Tak jsem vám sem nahrál upravenou verzi, bylo tam par chyicek snad je to uz vsechno...:-)
24.1.2009 12:14 panter2004 odpovědět
bez fotografie
super dik
uploader19.1.2009 18:33 xahorakm odpovědět
bez fotografie
nemate zac ;-) je tam jeste par chybicek, ale cas budu met asi az o vikendu tak to doladim a hodim to sem:-)
17.1.2009 20:46 bzux odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi:

Burn.After.Reading[2008]DvDrip by jps-13

pěkná práce ;-)
13.1.2009 12:57 red888 odpovědět
bez fotografie
Já bych teda chtěla jen poděkovat za titulky. Díky. Díky. Díky. :-))
uploader12.1.2009 23:37 xahorakm odpovědět
bez fotografie
Dobře tedy:-) Když je to v oficiálním názvu... já jen že nějaké pálení mi tam taky nikam moc nesedí...opravuji zpět...
12.1.2009 18:55 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
jinak název "Po přečtení vypalte" je nesmysl. Slovo burn je v názvu opravdu myšleno jako spálit. ve filmu sice figuruje vypálené CD, ale v žádném případě nic po přečtení vypalovat nechceme...
12.1.2009 18:50 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xahorakm: oficiální český překlad je Po přečtení spalte...
uploader12.1.2009 18:33 xahorakm odpovědět
bez fotografie
Ted sem si precetl v diskusi o titulkach o teresity, ze nazev filmu neni "Po precteni spalte" ale "Po precteni vypalte" a pomalu s tim zacinam souhlasit. Takze si to kdyztak opravte, kdyz budu nahravat novou verzi objevi se tam i tahle oprava ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moja úcta.
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b


 


Zavřít reklamu