CSI Miami S03E01 (2004)

CSI Miami S03E01 Další název

CSI Miami 3x01 Ztracený syn 3/1

Uložil
bez fotografie
Uganda Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 188 Naposledy: 4.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 916 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky CSI Miami S03E01 ke stažení

CSI Miami S03E01
365 916 160 B
Stáhnout v ZIP CSI Miami S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2007 20:33, historii můžete zobrazit

Historie CSI Miami S03E01

15.10.2007 (CD1) Uganda opreven údaj ohlendě korekce ;-)
1.10.2007 (CD1) Uganda Původní verze

RECENZE CSI Miami S03E01

15.10.2007 20:22 vidra odpovědět

reakce na 54614


to dole jsem vypsal ja, ty same titulky mam s jinym casovanim, jen je dole:
[ CZ.Translation: izin ]
korekce: BuBBleS

tady je misto korekce napsany Uganda, po porovnani je ale jine jen casovani...
15.10.2007 20:08 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 54608


Neco vypsal dole ne?
15.10.2007 19:32 vidra odpovědět

reakce na 54601


no nejlepsi je, ze zadnou korekci nedelal, jen se misto ni napsal on a titulky precasoval.
15.10.2007 19:12 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 52832


Dopln puvodni autory do poznamky.
15.10.2007 19:06 vidra odpovědět

reakce na 54594


hm, vidim ze nejsi normalni, uz si mohl rovnou smazat autora prekladu a napsat tam sebe...
uploader15.10.2007 18:42 Uganda odpovědět
bez fotografie

reakce na 53916


Korekce:
- V minulosti vězeňská cela se zhoršenými podmínkami (jako kázeňský trest).
- Oftalmologie, vyrovnání zrakové vady brýlemi, kontaktními čočkami nebo nitroočními čočkami.
- Fyzikální číselné vyjádření odchylky hodnoty fyzikální veličiny, udané například přístrojem, od skutečné. Viz také cejchování.
- Oprava, úprava, náprava.
12.10.2007 22:40 vidra odpovědět

reakce na 52832


a z jakeho duvodu si smazal autora korekce a napsal si tam sebe, kdyz si delal jenom casovani?
je ti jasny vyznam slova korekce?
uploader7.10.2007 17:05 Uganda odpovědět
bez fotografie
precasoval sem ty titulky na tenhle spanelskej DVDRip
1.10.2007 20:52 vidra odpovědět
mily ugando, prozradil bys mi prosimte, v cem spocivala tvoje korekce a co si v prekladu opravil?
nasel sem jen nahrazeni tohoto titulku:
[ CZ.Translation: izin ]
korekce: BuBBleS (http://csi-miami.wz.cz)

za tento titulek:
[ CZ.Translation: izin ]
korekce: Uganda

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu