Californication S02E05 (2008)

Další název

  2/5

Uložil
bez fotografie
tchunia Hodnocení uloženo: 29.10.2008
StaženoTento měsíc: 32 Celkem: 9 524 Naposledy: 5.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 324 870 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze proCalifornication.S02E05.HDTV.XviD-0TVDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Californication S02E05 ke stažení

Californication S02E05 (CD 1)244 324 870 B
Stáhnout v jednom archivu Californication S02E05

Historie Californication S02E05

2.11.2008 (CD1) tchunia opravený překlad a některé překlepy
29.10.2008 (CD1) tchunia Původní verze

RECENZE Californication S02E05

21.5.2009 20:55 kolda odpovědět
diky
27.12.2008 19:05 Mirae11 odpovědět
bez fotografie
Načasované pěkně, ale promiň tchunia, ale pokud polovina souvětí začíná překladem, pak nic a končí překladem, tak je něco špatně a neni to ani tak titulkama... Navíc některý překlady by se rovnaly úrovni "jako automat na kondomy ve Vatikánu" X "k ničemu"...
14.11.2008 15:26 Salonka odpovědět
dakujem :-)
2.11.2008 22:42 hejrup74 odpovědět
bez fotografie
tenhle díl mě úplně rozsekal včetně vynikajících titulků. super překlad
1.11.2008 2:06 nemessia odpovědět
bez fotografie
Dekuji !!!
30.10.2008 21:12 Rishko odpovědět
bez fotografie
dik za titulky :-)
29.10.2008 21:42 deus odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Super serial!
29.10.2008 11:56 madaros odpovědět
bez fotografie
rychlost blesku.. supr, díkes
29.10.2008 11:50 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.10.2008 10:40 pulpainter odpovědět
bez fotografie
To je rychlost!!Díky..
29.10.2008 7:37 klex odpovědět
bez fotografie
Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
poprosil by som ci by sa nasiel niekto a spravil titulky na verziu Footloose 2011 REPACK DVDRip XviD
zdravím všechny příznivce tohoto žánru.nenašel by se prosím někdo na překlad tohoto skvostu.předem d
otevřeš rozpracované, najdeš si ten svůj film či seriál, klikneš na svůj nick u toho daného filmu/se
Ještě jsem si vzpoměl, že na youtube mají také zabudovaný nějaký softwrový převaděč zvukové stopy na
?
No už léta existuje program Wave To Text, zde třeba http://www.slunecnice.cz/sw/wave-to-text/
Podpo
Jinak, okrajově: zde v Česku existují už dva univerzitní výzkumné týmy (Brno a Liberec), které pracu
Také jsem neslyšící. Bohužel, nikde neexistuje žádný český web s takto specifickou tématikou (anglos
jop, je to anglicky.... pustíš se do toho? :-P
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=slunce%2C+seno
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=
ty i tvoje manželka se chováte jako nevychovaný ignoranti a primitivové. má cenu vysvětlovat, že u m
Díky moc.....
Že by na Opensubtitles nebyly špatné titulky? To si snad děláš srandu... Ani nedokážu spočítat, koli
To neustale predhazovani Cesi vs. Slovaci je vazne uz dost ubohe.
Tobe opakovat rok, abys neco spr
vypada to velice zajimave, unveil vypustil asi EN dabovanou verzi... jine verze...
First.Squad.2011
Možná proto, že zde funguje bodový systém, za který lze pořídit hodnotné dárky. By se pak jistě našl
ne
nemyslim si, že by som to urobila hneď
akurat ma to prekvapilo a prave preto sa pytam, či sa to vob
nevíte jestli už někdo udělal cz titulky na tenhle filmek http://www.csfd.cz/film/284915-xin-hai-ge-
Áno, moju manželku už občas nasiera ten primitivizmus, ktorý tu vládne. Jeden admin (pán boh), ktorý