Chernobyl S01E05 (2019)

Chernobyl S01E05 Další název

Černobyl 1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 23 457 Naposledy: 26.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chernobyl.S01E05.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
Chernobyl.S01E05.Vichnaya.Pamyat.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb
Chernobyl.S01E05.Vichnaya.Pamyat.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb
IMDB.com

Trailer Chernobyl S01E05

Titulky Chernobyl S01E05 ke stažení

Chernobyl S01E05
Stáhnout v ZIP Chernobyl S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chernobyl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chernobyl S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chernobyl S01E05

23.2.2020 13:29 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.10.2019 20:34 tarantik odpovědět
bez fotografie
díky za všech pět titulků k sérii
8.9.2019 17:27 pablomet odpovědět
bez fotografie
díky moc
16.7.2019 23:21 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.7.2019 19:42 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
díky za celou serii
30.6.2019 16:33 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-) za celou serku :-) vážím si toho !!!!!
22.6.2019 11:52 efendy_69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1259398


má tam být pokračovat a né pokračovať ;-)
17.6.2019 13:54 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky za title k celé sérii!!
16.6.2019 17:29 Speederko odpovědět
bez fotografie
232
00:21:49,125 --> 00:21:53,286
Než však mohli pokračoval,
zazvonil telefon.

má tam byť pokračovať
15.6.2019 23:42 dlhator odpovědět
bez fotografie
dakujem za celu seriu...
14.6.2019 20:54 Speederko odpovědět
bez fotografie
Taký Hype okolo tohto seriálu a nevie sa nikto nájsť kto by preložil pár minút OMG
9.6.2019 18:26 f1nc0 odpovědět

reakce na 1257984


opravdu, na konci kazdeho dilu je, po upoutavce na dalsi dil, i par minut dokumentu s tvurci serialu, cast ktera je bez titulku
9.6.2019 11:58 f1nc0 odpovědět

reakce na 1256943


proc prekladat potitulkovou cast, kdyz se tyka pristiho dilu?
...dtto videli jste v minulem dile
9.6.2019 11:52 f1nc0 odpovědět
jo a samozrejme diky za upload cele sezony
9.6.2019 11:48 f1nc0 odpovědět

reakce na 1257075


jo, na konci titulku je uveden ofic. prekladatel, ktery urcite bude taky rad, ze lidi podekuji
8.6.2019 18:05 hamacekp odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc!
7.6.2019 18:40 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
7.6.2019 12:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.6.2019 9:05 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
6.6.2019 19:50 dmajooo odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne :-)
6.6.2019 15:31 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.6.2019 7:36 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem
5.6.2019 21:55 inordinate odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.6.2019 19:34 tyldur odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky na celou sérii
5.6.2019 18:53 seamus1 odpovědět

reakce na 1257075


Áno, myslíš správne :-)
5.6.2019 18:33 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
5.6.2019 17:31 LIVINGDEAD odpovědět
Já myslel, že rip z VOD (tedy z Video on Demand), jsou ripnuté profesionální titulky z různých online videopůjčoven. Ale asi jsem zmaten, když tady lidé děkují za překlad? :-O
5.6.2019 16:39 kolik44 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne, super preklad
5.6.2019 15:49 walterwhite88 odpovědět
bez fotografie
super dík
5.6.2019 12:54 roman.swe Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme za celou sérii.
5.6.2019 12:50 pavel@cz odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně, výborná práce!
5.6.2019 11:05 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.6.2019 5:20 mojeveka odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2019 4:48 robind odpovědět
bez fotografie
Dikec
4.6.2019 22:42 orb13 odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
4.6.2019 22:27 weddell odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2019 22:22 JohnTrumann odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou serii
4.6.2019 22:13 LukeN73 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) Každopádně, chybí tam nepřeložená po-titulková část, cca 3 minuty.
4.6.2019 21:53 EtHAN Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka za celú sériu!
4.6.2019 21:48 akapl odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, skvělá práce!
4.6.2019 21:46 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Díky
4.6.2019 21:22 SneakyT odpovědět

reakce na 1256921


aj, tak nepošlu. ale i tak moje vřelé díky
4.6.2019 21:21 SneakyT odpovědět
díky za všechny díly ;-) posílám hlas
4.6.2019 20:58 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
4.6.2019 20:37 Neptunos odpovědět
bez fotografie
Děkuji za kvalitní titulky, které byly dodány vždy velmi rychle, ve vynikající kvalitě. Bez Vás a ostatních překladatelů bych byl ztracen.
4.6.2019 20:35 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu.
4.6.2019 20:23 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.6.2019 20:20 serpentini odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.6.2019 19:54 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.6.2019 19:47 berny72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.6.2019 19:37 otamraz odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.6.2019 19:28 JoeHahn odpovědět
Díky za všechny titulky. ;-)
4.6.2019 19:16 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
4.6.2019 19:13 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.6.2019 18:58 kisch odpovědět
Díky.
4.6.2019 18:53 rotron odpovědět
bez fotografie
diky, si frajer
4.6.2019 18:33 vojtuss odpovědět
bez fotografie
Vdaka
4.6.2019 18:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.6.2019 18:00 chujs odpovědět
bez fotografie
Dekuji mnohokrát
4.6.2019 17:58 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
4.6.2019 17:40 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
4.6.2019 17:10 jordanbelfort odpovědět
bez fotografie
Díky za čas
4.6.2019 16:03 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
díky za rip celé série ;-)
4.6.2019 16:03 daiho odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.6.2019 16:02 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
4.6.2019 15:55 marioIII odpovědět
bez fotografie
Chernobyl.S01E05.720p.WEB.x265-MiNX[TGx] sedia, a v ďaka...
4.6.2019 15:33 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát za celou sérii. :o)
4.6.2019 15:02 andrearatajova odpovědět
bez fotografie
Jedno velké Děkuji :-)
4.6.2019 14:07 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.6.2019 13:34 koba odpovědět
ku kvalite tituliek sa vyjadrovať nebudem, ale výborne sedia aj na Chernobyl.S01E05.Vichnaya.Pamyat.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
4.6.2019 13:30 wiking3 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k celé miniserii.
4.6.2019 13:28 Franci_Kafka odpovědět
Díky za celou sérii!
4.6.2019 12:56 luko0203 odpovědět
bez fotografie
top, díky moc
4.6.2019 12:42 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne
4.6.2019 12:40 titkuba odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2019 12:20 Razor365 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.6.2019 12:17 Amorf666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.6.2019 12:11 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
Díky za neuvěřitelnou rychlost překladu. Smekám a dík.
4.6.2019 11:52 maskork odpovědět
Vdaka
4.6.2019 11:52 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
4.6.2019 11:50 dlx odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší, díky!!!!
4.6.2019 11:37 ddtech odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2019 11:34 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
paráda Děkuji
4.6.2019 11:29 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny díly
4.6.2019 11:29 Hitumi Prémiový uživatel odpovědět
Díky
4.6.2019 11:28 nachtak odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, to byla rychlost :-)
4.6.2019 11:18 pajamacik odpovědět
bez fotografie
"Obrovské díky!!!!!!"
4.6.2019 11:07 ghostwriter27 odpovědět
bez fotografie
Néasi more, dík.
4.6.2019 11:01 warcraftan odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu