Chicago PD S02E07 (2014)

Chicago PD S02E07 Další název

They'll Have To Go Through Me 2/7

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 436 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 798 997 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tomuto dílu předcházel crossover s Law & Order: Special Victims Unit 16x07 a také díl 03x07 seriálu Chicago Fire.

Překlad: Veruuuu, phoebess, Meimei, Mischa
Korekce a časování: phoebess, Veruuuu

CWZONE.CZ

Pokud najdete chybu, napište, rády ji opravíme.
Nenahrávejte naše titulky na jiné weby.

Zkratky v dílu:
NCMEC - Národní centrum pro pohřešované a zneužívané děti
SVU - Útvar pro zvláštní oběti
TARU - Policejní jednotka v NY, která zabezpečuje různé technické věci.

Bavte se. :-)
IMDB.com

Trailer Chicago PD S02E07

Titulky Chicago PD S02E07 ke stažení

Chicago PD S02E07
321 798 997 B
Stáhnout v ZIP Chicago PD S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago PD (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago PD S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago PD S02E07

10.6.2015 13:26 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 870478


Už jsem to vysvětloval u přečasu na WEB-DL a také jsem tam odkazoval na to, že se dalšího překladu ujal Tatpare na Serialzone.
10.6.2015 11:29 ventarym odpovědět
bez fotografie
nevím proč jste přestali s titulky, ale kdyby je někdo hledal tak jsou na serialzone.cz
7.3.2015 10:03 bounas odpovědět
Díky moc!
uploader18.1.2015 22:47 Veruuuu odpovědět

reakce na 821939


Odpověď ob komentář. Pokud se situace s korekcemi nezmění, podniknou se nějaké další kroky, ale nejdřív v únoru...
15.1.2015 20:20 FirmaVB odpovědět
bez fotografie
chtěl bych se zeptat, jestli budou titulky i pro další díly?
5.1.2015 16:12 kypher odpovědět
bez fotografie

reakce na 817756


Diky za odpoved! Pokud jde jen o ceske korekce, mozna by se nekdo nasel.. no uvidime, musime cekat.
uploader4.1.2015 17:00 Veruuuu odpovědět

reakce na 817650


Ahoj, já osobně nejsem stálou překladatelkou tohoto seriálu, pouze jsem vypomáhala, když byl skluz či teď crossover...
Takže informace z druhé ruky: dokončení dalších dílů je určitě v plánu, ale datum ti neřeknu, jelikož ho zná jen phoebess, u níž se čeká na korekce. Snad se to ale brzy podaří dodělat. :-)
4.1.2015 12:09 kypher odpovědět
bez fotografie
Diky za odvedenou praci. Muzete alespon prozradit, zda budete pokracovat?
18.12.2014 14:02 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
co další titulky?pls
17.11.2014 10:48 xbarborx odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
15.11.2014 20:29 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky diky tolik radosti tento týden :-)
15.11.2014 20:27 Coralkaa odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky!! Jste nejlepší!! :-)
15.11.2014 19:14 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN titulkyProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.


 


Zavřít reklamu