Continuum S01E10 (2012)

Continuum S01E10 Další název

  1/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 826 Naposledy: 27.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 168 572 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Continuum.S01E10.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Harfist, Jarve
Korekce: Clear

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S01E10 ke stažení

Continuum S01E10
373 168 572 B
Stáhnout v ZIP Continuum S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.8.2012 21:59, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S01E10

7.8.2012 (CD1) Clear Tisíce lidí zemřelo.
6.8.2012 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S01E10

13.1.2016 12:48 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
26.2.2014 14:13 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
díky :-)
15.4.2013 17:16 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky za titulky k dílum 2 - 10, super
19.10.2012 10:55 pierek odpovědět
bez fotografie
mel bych jednu prosbu ke vsem titulkarum ;p muzete prosim napsat po prelozene cele serii ze je konec serie ? ;p dohledat to nekdy je peklo a na strankach to taky neni ;p dikyyy ;p
11.8.2012 14:04 geodor odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader10.8.2012 22:09 Clear odpovědět

reakce na 524539


Ve verzi, kterou píšeš, je zřejmě (jako už to bylo u některých starších dílů) nějaký kaz. Taková verze se označí jako "nuked" a vydá se následně opravená tvz. "proper" verze. Myslím, že je v zájmu všech dívat se na verzi, která žádnou chybu nemá a tudíž se na verzi, která by onen kaz měla (jestli taková je, nehledala jsem), ani titulky dělat nebudou.
10.8.2012 21:26 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 524539


Tyhle titulky sedí na REPACK-2HD.
10.8.2012 20:28 pierre78 odpovědět
bez fotografie
Prosim, budete robit precasovanie na verziu "HDTV x264-2HD" ?
8.8.2012 19:26 bublinecka odpovědět
bez fotografie
děkujiiii
8.8.2012 0:02 jarve odpovědět

reakce na 523775


Děkujeme za pochvalu :-) Jsme rádi, že se titulky líbily.
uploader7.8.2012 21:59 Clear odpovědět

reakce na 523775


Díky, opraveno. Pochvala mě těší. :-)
7.8.2012 21:57 iq.tiqe odpovědět
Dík za kvaltní a rychlý překlad celé série. Kvalitní titulkáře aby dneska člověk pohledal. Jen tak dál. :-)

pozn. k těmto titulkům:
řádek 274 - tisíce lidí zemřeli -> "zemřely"
nejlépe sladit s řádkem 276, kde je: "Tisíce lidí zemřelo"
7.8.2012 16:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.8.2012 9:17 Kofilax odpovědět
bez fotografie
tak si nestahuj ty 350MB braky a natáhni HDTVčko:-))vždycky
7.8.2012 9:11 jarin.d odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
6.8.2012 22:25 kloboucky odpovědět
bez fotografie
díky moc už si jen počkám na přečas na webdl

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky


 


Zavřít reklamu