Czas honoru S01E01 (2008)

Czas honoru S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
lalkavonteschen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 323 Naposledy: 29.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 884 702 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky, přeloženy z odposlechu a anglické verze. Prosím o shovívavost, určitě je co zlepšovat. Děkuju a užijte si první díl seriálu.
IMDB.com

Titulky Czas honoru S01E01 ke stažení

Czas honoru S01E01
370 884 702 B
Stáhnout v ZIP Czas honoru S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Czas honoru (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Czas honoru S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Czas honoru S01E01

30.6.2015 12:43 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
čau
mohla by jsi prosím udělat přečas 1 a 2 serie na DVDRip?
21.2.2015 22:02 papuliak odpovědět
bez fotografie
Na pomyškuj verziu z ulož treba posunúť titulky o sekundu dopredu
16.1.2015 2:32 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 820609


OK takze jsem pochopil ze si nepamatujete ani ten nazev video verze
skoda...
uploader12.1.2015 13:08 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie

reakce na 820522


Je mi líto, ale video na uložto nahrávat nebudu, nemám je už v počítači. Zkuste pohledat na internetu a díl určitě někde najdete.
12.1.2015 8:15 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
jak se divam, u ostatnich uz to mas napsany
bohuzel jina jednicka nez ta z predchozi poznaky na ulo to neni - nemuzes tam nahrat tu tvou?
diky moc....
12.1.2015 8:11 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
a pls proč nenapíšete na jakou verzi jste to připravoval?
nebylo by to jednodušší?
jinak diky za titule...
p.s. "Czas-Honoru-s01e01-Pomyszkuj.com.pl.avi" z "ulo to" nesedi...
12.1.2015 6:54 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
a pls proč nenapíšete na jakou verzi jste to připravoval?
nebylo by to jednodušší?
jinak diky z atitule...
5.9.2014 10:43 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 777502


Nezkusila, protože to neumím :-((. Zkusím hledat dál. Díky
uploader4.9.2014 20:42 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie

reakce na 777486


Zkusila jste si titulky třeba ručně posunout přímo v přehrávači?
Na přečasování bohužel nemám čas, možná se k tomu časem dostanu. Na internetu je jen pár verzí dílu, mělo by to minimálně na jeden z nich sedět (torrent).
4.9.2014 19:50 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj lalkavonteschen, možná je to rukama, ale mně to nesedí, škoda :-(
uploader4.9.2014 18:29 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie

reakce na 777151


Mělo by sedět na verzi z uložto.cz.
3.9.2014 7:45 NikiiZ odpovědět
bez fotografie
Na jakou je to verzi prosím? Děkuji za titule

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu