Desperate Housewives S08E02 (2004)

Desperate Housewives S08E02 Další název

Zoufalé manželky 8/2

Uložil
bez fotografie
Nine9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 123 Naposledy: 21.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 737 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro desperate.housewives.802.hdtv-lol.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl je tu :-)

Tentokrát jsem v titulcích docela dost tápala, takže vaši pomoc při odhalování chybných překladů uvítám. Hlavně by mě zajímalo, co znamená "narc" (překládala jsem to jako "špeh", ale to to nebude)... :-(

Užijte si epizodu! :-)
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S08E02 ke stažení

Desperate Housewives S08E02
366 737 408 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S08E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Desperate Housewives (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.10.2011 0:25, historii můžete zobrazit

Historie Desperate Housewives S08E02

5.10.2011 (CD1) Nine9 Opraveny chybné či nepřesné překlady.
Ze špeha jsem udělala hůře znějícího špicla a děkuji "bluebxx" za toto lepší ozřejmění významu slovíčka "narc": "pojmenování amerických studentů pro tajný policajty infiltrovaný mezi ně s cílem najít drogy. Prostě mladě vypadající policajt vydávající se za studenta. "Tajnej fízl", "fízl v utajení".
- Zkrátka Johnny Depp v Jump Street 21 :-D

Díky všem za vaši spolupráci! ;-)
4.10.2011 (CD1) Nine9 Původní verze

RECENZE Desperate Housewives S08E02

18.10.2011 13:17 jocalo205 odpovědět
bez fotografie
diky
16.10.2011 21:42 pulcar3 odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.10.2011 11:06 Pavla91 odpovědět
bez fotografie
děkuju
6.10.2011 13:29 haroska odpovědět
Díky moc za titulky, jsem ráda, že nejsem jediná, komu dá překlad občas zabrat :-)
6.10.2011 12:32 zachulka odpovědět
bez fotografie
také děkuji
5.10.2011 8:30 Simona881 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.10.2011 22:24 eli.sunka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.10.2011 21:42 neocan odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.10.2011 19:48 xhonza5 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky =))
4.10.2011 18:40 petulinka.kopretinka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Každpádně to slovíčko je NARK a s drogama to nemá co dělat, ale znamená to slangově fízl, nebo taky slovní obrat jako když na někoho donášíš :-)
4.10.2011 18:38 petulinka.kopretinka odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, každopádne je to NARK a je to slangově fízl, nebo obrat jako donášet na někoho :-)
4.10.2011 17:17 kolotoce odpovědět
bez fotografie
dik za titulky super
4.10.2011 15:34 ladyvee odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
4.10.2011 15:25 hnuska odpovědět
bez fotografie
dakovala :-)
4.10.2011 14:26 bibata21 odpovědět
bez fotografie
diky:-)
4.10.2011 12:52 lasak odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
uploader4.10.2011 10:49 Nine9 odpovědět
bez fotografie
bluebxx: přesně tento odkaz jsem při překládání navštívila a ač chápu význam, jednoslovné pojmenování mě pro to v češtině nenapadá :-/

Dnes jsem ještě vymyslela "fízla", ale to je docela podobné "špehovi" a jeho úloze v kontextu :-D

kristyna84: v této souvislosti se tu toto slovíčko nepoužívá ;-)

Díky všem za nápady! :-)
4.10.2011 10:13 kristyna84 odpovědět
bez fotografie
Slovo "narc" muze byt zkracenina slova narcotic, jako uzivatel drog!! :-)
4.10.2011 10:05 Ladu odpovědět
bez fotografie
Díky
4.10.2011 9:38 iampaine odpovědět
bez fotografie
super:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?YTS.MX


 


Zavřít reklamu