Dexter S01E10 (2006)

Dexter S01E10 Další název

Dexter 1/10

Uložil
bez fotografie
aarfy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 330 Naposledy: 28.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 030 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Desátý díl dextera. (cítím potřebu to sdělit)
IMDB.com
Kinobox

Titulky Dexter S01E10 ke stažení

Dexter S01E10
367 030 272 B
Stáhnout v ZIP Dexter S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S01E10

7.4.2007 3:59 gagino odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Ale iba pre úplnosť, v slovenčine sa hovorí "Mňa jebne" (4. pád) a "Mne preskočí" (3. pád), takže v češtine by malo byť "Mě jebne" a "Mně přeskočí"... Používa sa síce v slovenčine aj "Mne jebne" (3. pád), ale nie tak často a ťažsie sa s tým stretnúť...
uploader21.12.2006 0:13 aarfy odpovědět
bez fotografie
"mně z ní jebne" vnímám jako "Mně z ní přeskočí" apod. Tudíž skutečně 3. pád. Jinak jsem rád, že se titulky líbily. Dík za reakce.
20.12.2006 21:18 jan008 odpovědět
bez fotografie
Girili mozna mysli toto: "Mně z ní jebne." (330), ale řekl bych, že to je správně... pád je podle mě 3., ne 4., jak by se mozna mohlo zdat...jinak titulky hoodne dobry!!! konecne se toho ujal nekdo, kdo umi nejen anglicky, ale i cesky. Dik!
uploader18.12.2006 12:37 aarfy odpovědět
bez fotografie
ale ne, mě ses vůbec nedotkla, já jsem jenom chtěl vědět, kde jsem udělal chybu. V pohodě. jinak většina titulků, co jsem dělal, je tady.: http://www.titulky.com/index.php?FindUser=18766&ZaznamuStrana=20&ZaznamuLista=20
18.12.2006 9:47 Girili odpovědět
bez fotografie
aarfy, nechtela jsem se te dotknout. Projela jsem vsechna mě/mne a asi jednu chybku jsem nasla. Mozna preklep. Kazdopadne mas titulky opravdu pekne. Daji se nekde vyhledat vsechny tvoje preklady? Nabidla bych vymenou svoje vytvorene tiltule, ale vzhledem kt omu, ze jsem za zivot zplichtila jen dvoje... ;-)
17.12.2006 16:55 keci odpovědět
Také velice děkuji a těším se na 11ku :-)
uploader16.12.2006 22:24 aarfy odpovědět
bez fotografie
díky. Jinak Mně/mě SKORO vždycky? Kde mám chybu, pls? Tohle se mi nestává a jsem na to dost alergický. Možná překlep.
16.12.2006 21:10 Girili odpovědět
bez fotografie
Diky moc. A obzvlast velke diky, ze se ve svych titulcich (alespon po zbeznem projeti), nedopoustis gramatickych zverstev typu "by jsme", vis, co je pricesti minule a skoro vzdycky trefis "mně" a "mě". Bila vrana mezi prekladateli titulku. Dik moc. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu