Dexter S08E03 (2006)

Dexter S08E03 Další název

What's Eating Dexter Morgan? 8/3

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 886 Naposledy: 11.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 846 261 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S08E03.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Dexter.S08E03.HDTV.x264-ASAP
Dexter.S08E03.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Dexter.S08E03.HDTV.XviD-AFG

www.edna.cz/dexter
přeložili Hurley a Black Cloud
IMDB.com

Titulky Dexter S08E03 ke stažení

Dexter S08E03
353 846 261 B
Stáhnout v ZIP Dexter S08E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.7.2013 8:19, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S08E03

16.7.2013 (CD1) Hurley815 korekce
15.7.2013 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Dexter S08E03

1.3.2014 10:48 tomichan51 odpovědět
bez fotografie
diky
22.10.2013 22:45 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
29.7.2013 9:58 millanno odpovědět
bez fotografie
thx.....
23.7.2013 20:46 Tender44 odpovědět
bez fotografie
dik
22.7.2013 17:08 bobor656 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
21.7.2013 12:02 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
18.7.2013 22:42 jhedbavna odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
17.7.2013 16:03 tiggy1212 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.7.2013 22:28 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.7.2013 19:57 johny95 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
16.7.2013 19:27 gaab Prémiový uživatel odpovědět
Dikes
16.7.2013 19:22 Furiou odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.7.2013 12:17 laniae odpovědět
bez fotografie
super, moc díky :-)
16.7.2013 8:51 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
uploader16.7.2013 8:20 Hurley815 odpovědět
Díky za postřehy. Všiml jsem si tam ještě pár nepěkných věcí a opravil je, tak teď už to snad bude v pořádku. :-)
16.7.2013 3:45 weddell odpovědět
bez fotografie
díky
15.7.2013 23:18 Amunak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nevim co dodat. proste super. Dekuju ti moc :-)
15.7.2013 22:41 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Drobnosti:
22:43 proto
26:29 Ne, že...
15.7.2013 22:36 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky, jenom maličká chybička, kterou jsem postřehl.

#482
ji -> jí
15.7.2013 20:34 radim333 odpovědět
bez fotografie
Super, Ďakujem
15.7.2013 20:19 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.7.2013 19:53 JoaoMunez odpovědět
bez fotografie
velkej dik, hlavně za tu rychlost)))))
15.7.2013 18:43 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
paráda ! Ďakujem za titule.
15.7.2013 18:36 Adrian312 odpovědět
bez fotografie
diiky
15.7.2013 17:24 pavlicek69 odpovědět
bez fotografie
Jako vždy kosmická rychlost překladu paráda!!
15.7.2013 17:24 hbudd odpovědět
bez fotografie
BLESKOVA PRACE.DIK.HBUDD
15.7.2013 16:31 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
15.7.2013 16:27 stepio odpovědět
bez fotografie
Diky moc!!!!
15.7.2013 16:24 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
15.7.2013 16:19 vychos odpovědět
Díky :-)
15.7.2013 16:18 Karkulka26 odpovědět
bez fotografie
velké díky :-)
15.7.2013 16:14 Mirsst odpovědět
bez fotografie
dik :-)
15.7.2013 16:03 xxigorxx odpovědět
bez fotografie
jooooo!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu