Disconnect (2012)

Disconnect Další název

 

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 10.9.2013
StaženoTento měsíc: 57 Celkem: 15 685 Naposledy: 25.4.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 654 386 498 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro LIMITED.BDRip.x264-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky Disconnect ke stažení

Disconnect (CD 1) 654 386 498 B
Stáhnout v jednom archivu Disconnect
titulky byly aktualizovány, naposled 15.9.2013 19:33, historii můžete zobrazit

Historie Disconnect

15.9.2013 (CD1) .Bac. Opraveno pár chyb
15.9.2013 (CD1) .Bac. Oprava chyby v překladu
10.9.2013 (CD1) .Bac. Původní verze

RECENZE Disconnect

7.10.2016 21:07 surko7 odpovědět
bez fotografie
Diky
28.9.2016 9:59 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. Sedí i na Disconnect.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD.mkv, velikost 8,46 GB (9 088 291 876 bajty).
11.5.2015 0:20 Masterick odpovědět
bez fotografie
díky
23.1.2015 17:33 lakšmí odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
30.11.2014 16:02 monkfish1971 odpovědět
Paráda, ďakujem.
13.11.2014 1:00 lakšmí odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.6.2014 20:17 xjirj18 odpovědět
bez fotografie
DIKY!
16.3.2014 0:00 Teebo odpovědět
bez fotografie
"You're smoking." opravdu neznamená "Ty... Kouříš?". :-D Doporučuju u pasáží, kde ti překlad nedává smysl, kouknout do Urban Dictionary nebo prostě jen googlit. Anglina je idiomatických výrazů plná, je škoda to ignorovat a znehodnocovat tak svoji práci.

Jinak za titulky dík, z vlastní zkušenosti vím, jaká je to nevděčná otročina.
22.1.2014 11:33 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne :-)
8.1.2014 20:43 morbn odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky :-)
6.1.2014 17:55 bibi.lu986 odpovědět
bez fotografie
Díki za titulky, sedí aj na Disconnect.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY :-)
5.1.2014 18:11 AdamDM odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia aj na Disconnect 2012 720p BRRip x264 AC3-JYK
5.1.2014 18:10 AdamDM odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia aj na Disconnect 2012 720p BRRip x264 AC3-JYK
4.1.2014 16:56 mikir odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...:-)
2.1.2014 22:31 _popo odpovědět
bez fotografie
diky
1.1.2014 13:28 parezak odpovědět
bez fotografie
díky!
31.12.2013 4:24 cardiel odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.12.2013 20:54 potion odpovědět
bez fotografie

reakce na 670215


pretoze to je cele neake pokazene, idealne je pouzivat UTF8, teda aspon v linuxu mi to nejde otvorit skoro v ziadnom textovom editore, dokonca ani vo virtualnom windows v notepade sa neotvori kodovanie spravne :-(
9.12.2013 12:57 Nezst odpovědět
děkuju
15.11.2013 20:09 ivankapivanka odpovědět
bez fotografie
díky moc!
15.11.2013 20:08 ivankapivanka odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.10.2013 20:21 maui1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.10.2013 8:47 yow-xoxo odpovědět
bez fotografie
děkujem :-)
27.10.2013 23:20 DosMark odpovědět
bez fotografie
Diky
16.10.2013 14:50 Lexus33119977 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne!
uploader7.10.2013 15:23 .Bac. odpovědět

reakce na 670062


Titulky jsou původně uloženy v kódování Windows-1250, mělo by být vše ok a nevidím tedy důvod proč měnit kódování, ale třeba to někomu pomůže.
6.10.2013 22:43 lenkamat1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, díky moc za titulky!
Mám malou prosbu: v titulcích, které se uloží s kódováním ANSI, zlobí diakritika. Když se uloží v Unicode, ukazuje se správně.
Oprava se dá udělat takto: uložený .srt soubor otevřu v Notepadu, dám Uložit jako..., v dialogovém okně nechám název a dole změním Kódování: ANSI na Unicode. Pro názornost viz příloha.
Dík a ať se daří!
Lenka

příloha Disconnect_srt_zmena_kodovani.png
5.10.2013 13:30 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
perfektna pracicka, dikes .
30.9.2013 15:17 bohuslaf odpovědět

t h a n x
29.9.2013 17:59 mirkojakab odpovědět
bez fotografie
dik, sedia aj na Disconnect.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
25.9.2013 20:05 hateu odpovědět
bez fotografie
dikky
24.9.2013 12:32 vyjstekokoti odpovědět
bez fotografie
Díky
23.9.2013 14:54 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díkes!
19.9.2013 7:20 fucik2 odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji.
18.9.2013 19:19 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.9.2013 11:02 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
17.9.2013 22:44 realjunk odpovědět
bez fotografie
Dakujeme :-)
17.9.2013 17:22 1682 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, skvělá práce BACu :-)
16.9.2013 23:37 hateu odpovědět
bez fotografie
Take dekuji.
16.9.2013 12:56 smaty1 odpovědět
bez fotografie
dik moc i za praci s korekcí
uploader15.9.2013 19:36 .Bac. odpovědět

reakce na 662985


Díky za upozornění :-)
Pokazde kontroluji titulky ve Wordu, ale sem tam bohuzel neco unikne.
To o stredni skole v USA vim, ale koukam, ze mi to tady zcela uniklo :-(
Tak ted by to snad melo byt ok. Jeste jednou diky za upozorneni :-)
15.9.2013 19:02 iq.tiqe odpovědět

reakce na 662952


Ještě pár věcí...
Překlad fajn, chtělo by ho to někde trochu „učesat“, ale dojem z filmu určitě nekazí. :-)

Pro příště:
Projeď si titulky gramatickou korekturou (opakují se chyby v mě/mně a pár dalších)
Pak bacha na 5. pád (765 - Nino)
551 11. ročník -> střední
553,554 vysoký -> střední („high school“ je v USA střední)
921 have differences - ve smyslu „měli jsme neshody“
1174 Promiň -> To mě mrzí (víckrát tam je některý výraz přeložen podle kontextu podobně nevhodně)
1215 Ten Mikeův kluk -> Tenhle Mike.
uploader15.9.2013 17:42 .Bac. odpovědět

reakce na 662948


Myslel jsem si to :-)
Díky, opraveno.
15.9.2013 17:24 iq.tiqe odpovědět
Dík za titulky!

Poznámka – řádek 439 „I can feel your boner.“ Boner nejsou boty, ale erekce. ;-)
14.9.2013 20:59 drSova odpovědět
bez fotografie
Dík
13.9.2013 20:26 Janius odpovědět
bez fotografie
Vďaka
13.9.2013 18:35 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
13.9.2013 11:31 krtek.petr odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.9.2013 10:55 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.9.2013 20:45 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.9.2013 18:48 OKKO odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Disconnect.2012.LIMITED.720p.BluRay.x264-ALLiANCE :-)
12.9.2013 16:25 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky .
uploader11.9.2013 22:05 .Bac. odpovědět

reakce na 661807


Na tuto verzi precas delat nebudu, ani na jinou HDTV. Duvod? Kvalita je opravdu znat a urcite si nechcete kazit film tímto, když je venku perfektni BR. Obraz se u HDTV verze seka, barvy nejsou nic moc, je to mazle. Stahnete si nejaky BR.
11.9.2013 21:50 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad.
11.9.2013 21:32 Neroth odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Disconnected.2012.HDTV.XviD.spinzes. Vdaka
11.9.2013 21:18 vitao29 odpovědět
bez fotografie
diky moc,těším se na to!
11.9.2013 20:17 mata33 odpovědět
bez fotografie
diky!!
11.9.2013 19:06 alsy odpovědět
THX :-)
11.9.2013 18:54 Baadnewz289 odpovědět
bez fotografie
díky!!
11.9.2013 18:37 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Senkjuuuuuuu!!!
11.9.2013 17:59 onlavu odpovědět
bez fotografie
diky, sedi na Disconnect.2012.720p.BluRay.750MB.ShAaNiG.com
11.9.2013 17:34 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
11.9.2013 12:50 VanillaIceCream odpovědět
díky
11.9.2013 10:15 khaleesi odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí i na Disconnect-2012-LIMITED-BRRip-720p-X264-AC3-EVO
11.9.2013 9:51 Hagar odpovědět
bez fotografie
Moc dík.
11.9.2013 8:57 Titlo odpovědět
bez fotografie
Diki, sedia aj na Disconnect.2012.LIMITED.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N
11.9.2013 6:40 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
11.9.2013 4:12 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Diky
11.9.2013 2:28 kendees odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-) Sedí samozřejmě i na Disconnect.2012.720p.BluRay.x264.YIFY.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Řiď se podle datumu uložení, ne vzniku seriálu!
Ten kód se napíše do pole Aktivace bonusovým kódem na https://www.netusers.cz/?section=4&sub=50 V če
Ten samotnej kod si sem asi psát nemusel :O
Nefunkčnosť bonusového kódu pre skúšobný premiový účet na 14 dní

Jelikož jste uživatel, využívají
Příště bychom poradili, abys napsal pod nějaký z těch překladů. Komentáře se ukazují překladatelům p
Zkus ten dotaz dopsat a pak ti někdo pomůže...
Vyjádření máte tady https://www.titulky.com/The-Blacklist-S04E15-283815.htm
Mohol by mi stým niekto kompetentní pomôcť?
Tiez by ma to zaujimalo. westside zmizol z povrchu zemskeho a miklik pisal ze uz nebude mat pristup
A nebylo by logičtější dávat bonus lidem, kteří přeloží něco, co tu visí dlouho? Ale rozhodně ne adm
taky na ne cekame s pritelkyni
Zdravím,
bylo by prosím možné přidat titulky na tyto verze?
Independence Day Resurgence(2016) 4K B
Dobrý den, také se připojuji k dotazu a doufám, že se budou stále tvořit :-) Děkuji
Paráda 3 serie je venku tak šupem do toho :-)
Dobrý den,omlouvám se za zmatky.Do požadavků o překlad jsem Bosche samozřejmě dala předtím než jsem
...pripajam sa k prosbe o preklad :)
Zdravim..mohl by prosim nekdo dopřeložit poslední 2 díly k uvedenému seriálu??Původní překladatelka
a zapsal si požadavek, nebo se zeptal překladatele u posledního dílu?
NO A?
Omluva! Omlouvám se ArwyKraft, zaměnil jsem omylem její nick za nick pawlinga a domníval se, že chce