Disconnect (2012)

Disconnect Další název

 

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 10.12.2013
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 808 Naposledy: 10.12.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 392 637 952 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDRip.XviD.AC3-KINGDOM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Na HDRip přečasoval Koba, díky.

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky Disconnect ke stažení

Disconnect (CD 1) 1 392 637 952 B
Stáhnout v jednom archivu Disconnect

Historie Disconnect

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Disconnect

25.11.2014 22:05 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
5.7.2014 9:09 Nicollett odpovědět
Chtěla bych poprosit o přečasování na verzi : Disconnect (2012) 1080p BrRip x264 - YIFY vel. 1891 MB. Děkuji moc
11.12.2013 20:26 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.12.2013 7:57 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím , bude niekto prekladať druhú radu serialu Top of the lake ?? Dik .
bylo by možná super rozdělit žebříček na serialy a filmy
Číslování titulků nemá žádný vliv, můžeš mít třeba všechny pod stejným číslem. Zobrazují se podle ča
Ak je to možné?
Ahoj,
kdo by měl zájem překládat tento film, ráda mu/ji pošlu svoje rozpracované titulky s vlastním
Vzhledem k tomu, že je nikdo nedělá ani tak pochybuji, že vůbec budou.
prosím,nevíte kdy budou titulky na Rampage 2016?,zkoukla jsem dva díly,ale ten třetí mi chybí :( pro
vyplnenetaké prosím o překlad
Takto, už sú aj ponahadzované, so saurix sme to dali behom dňa ;)
Díky moc majo, teším sa.
Je to dohodnuté, prečasy na Eyewitness WEB-DL rls budú, spätne od E01.
Mam velkou prosbu. V ČT sdělili, že Foylovu válku sérii 8 a 9 nebudou kupovat a tudíž ani dabovat. N
Chápu. A šlehlo by mě, čekat měsíc, skoro dva. To je všechno. Nikde jsem nenapsala, že budu "pokračo
Jak už jsem psal, problém jsem spíš viděl v tom, že měl Sizok v té době hodně rozpracovaných seriálů
Ani já moc ne. Já mám hotovo.Říkám...aby se člověk bál požádat o radu, když tím ostatní připraví o t
Souhlasím s tebou, Sizok měl jasně uvést, jestli bude nebo nebude pokračovat v překladu Chance. To,
Pro upřesnění: Nenapsala jsem ani slovo o tom, že chci pokračovat v práci sizoka, dokonce se ani nem
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=13849
http://www.titulky.com/?Fulltext=love&ZaznamuStrana=50&ActualRecord=1045