Drawn Together S01E07 (2004)

Drawn Together S01E07 Další název

  1/7

Uložil
shurin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 230 Naposledy: 24.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 847 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dvdrip.uncut Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky, takže budu rád za všechny připomínky ;-)
IMDB.com

Titulky Drawn Together S01E07 ke stažení

Drawn Together S01E07
246 847 488 B
Stáhnout v ZIP Drawn Together S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drawn Together (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.3.2011 23:34, historii můžete zobrazit

Historie Drawn Together S01E07

11.3.2011 (CD1) shurin Opravený další chyby a nepřesnosti
9.3.2011 (CD1) shurin Původní verze

RECENZE Drawn Together S01E07

23.5.2011 22:18 (O)fer_cz odpovědět
bez fotografie
super, diky, btw ja mam jeste u DVDRip-MEDiVAL drawn.together.108-med aby byla seasson complete (mozna tenhle dil byl v HDTV v jiny serce)
uploader11.3.2011 23:35 shurin odpovědět
Super, díky, opravil jsem to a ještě projel kontrolou pravopisu, takže by to zase mělo být o stupeň lepší.
11.3.2011 18:51 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
pár chyb: 18-lézt/25-tebe/48-dolarů/50-"Vem si mě"(tak se tomu říkalo u nás)/56-vám/66-Green Lantern (v češtině se tento hrdina nemá překlad)/67-On/81-No tak/116-parku/133-začali/137-místo těch nul bych tam radši napsal milionů/155-Ling-Ling/169-Jak to, že/176-Vítejte/178-vyhraje/186-zapomněl/199-Až se vrátíme,/223-tam by se hodilo:To mi ho vyndej!/268-nám,/270-vrátit/289-Tanku (to je operátor z Matrixu;-))-je tam jedna parodie za druhou, třeba hned potom jedna klasika z filmu Scarface (Say hello to my little friend!)/300-"Skutečném světě",nebo nepřekládat vůbec a hodit před to "v reality-show".
To je pár věcí kterých jsem si všiml a opravil pro příští shlédnutí :-D.
uploader10.3.2011 9:32 shurin odpovědět
nj, tak stou spisovností češtiny je vždycky potíž, stejně tak jako s různou nespisovností slova fuck atd., takže to radši neřešit.
Jinak teenager už jsem jen duchem a na mezery si příště dám větší bacha ;-)
9.3.2011 21:01 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
A první sezóna je komplet...
Na 184mb verzi se to ke konci rozcházelo (až o sekundu), tak jsem to přečasoval (viz. příloha, nebudu nahrávat bez dovolení).
Zatím jsem to s nimi celé neviděl, ale všiml jsem si např. nespisovného výrazu "uplně"; ale chápu že se do toho seriálu nespisovná čeština hodí (a určitě budeš teenager) a pár nadbytečných mezer.

příloha 107 - The One Wherein There Is a Twist, Part 1.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.


 


Zavřít reklamu