RECENZE Falco - Verdammt, wir leben noch! |
20.11.2010 23:23 MikeeeBeee |
odpovědět |
|
23.5.2009 12:43 avercak |
odpovědět |
|
20.5.2009 20:16 jiri.presley |
odpovědět |
|
20.5.2009 10:57 tronda39 |
odpovědět |
|
19.5.2009 16:34 zombino |
odpovědět |
Mas to predelany na 2x srt dal sem to na os
|
19.5.2009 15:52 AgentMi |
odpovědět |
inak nemohol by si CD1 prerobit zo .sub na .srt? Sa mi to spiera a nechce mi ich otvorit...
|
19.5.2009 15:44 AgentMi |
odpovědět |
vidim, ze tie moje eng title trochu pomohli thanks za preklad a casovanie
|
19.5.2009 15:05 zombino |
odpovědět |
Tronda nedelej ze sebe *. Otevres titulky v editoru a das ulozit jako subrip. Co ti na tom nejde?
|
19.5.2009 15:02 zombino |
odpovědět |
Kde to stahujete ze mate kazdej soubor jinej? Ja stahuju archiv a tam jsou oba .sub, tak nevim jak je to mozny. Je prece blbost stahovat jednotlive soubory a pak 2x cekat.
|
19.5.2009 14:06 tronda39 |
odpovědět |
potřeboval bych titulky na 1cd v srt jestli by to šlo nejde mi to převést v žádném převaděči titulkú dík
|
19.5.2009 13:26 befreeforme |
odpovědět |
Už jsem to prerobil, čeká se na schválení.. pokud se mi to ale nepodařilo (což je velmi pravděpodobné) tak opravdu bude jenom na 2CD verzi. Nevím, proč je takový rozruch Když jsem chtěl tenhle rls stáhnout, vyjely mi odkazy pouze na 2CD verzi..Kde vy tu 1CD verzi berete ?
Za další: jedno je opravdu sub a druhý je srt.. nevím proč, jinak se mi to holt nepodařilo. Pokud je problém s CD1, tak ty jdou stopro pustit přes nejnovější VLC player.
|
19.5.2009 13:11 jukoku |
odpovědět |
dho som čákál že to urobíš na 1cd tak asi musim ešte čakat dik za pracu dufam že to ešte poriešiš
|
19.5.2009 12:43 tronda39 |
odpovědět |
ale opravdu jeden je srt a druhý SUB podívej se
|
19.5.2009 12:10 tronda39 |
odpovědět |
|
19.5.2009 11:16 zombino |
odpovědět |
Jsou oba SUB a pokud s tim mas problem tak si je preuloz v editoru. Napr. Subtitle workshop nebo online http://www.alterlinks.com/subtitle_conversion/index.php
|
19.5.2009 9:25 tronda39 |
odpovědět |
mám jen dotaz proč jsou title jeden srt a druhý SUB
|
19.5.2009 0:37 paul2117 |
odpovědět |
Ok, rls s AC3 je na 2cd, jinak je na cd1, budete to teda nekdo precasovavat?
|
18.5.2009 23:44 befreeforme |
odpovědět |
Stačí tenhle release zkopírovat a dát na netu hledat..
|
18.5.2009 23:29 hanik.n |
odpovědět |
|
18.5.2009 22:34 jives |
odpovědět |
Dík moc,1cd máš sub a 2cd máš srt,nemůžeš to sjednotit na srt.?
|
18.5.2009 22:01 befreeforme |
odpovědět |
Rls je napsanej správně, jedná se o 2CD verzi.
|
18.5.2009 21:50 paul2117 |
odpovědět |
Ten rls na ktery to ma byt ma pouze cd1, pokus se to prosim precasovat, jinak je cela tvoje prace na pytel.
|
18.5.2009 21:31 befreeforme |
odpovědět |
Nicméně mi taky nějakým mně nevysvětlitelným způsobem haprujou titulky k CD1.. Před nahráním fakčily.. Jak to jde vám ??
|
18.5.2009 21:23 befreeforme |
odpovědět |
V těch kódováních a formátech jsem zbytečně udělal zmatek.. ale bůhví jestli by se mi to podařilo scucnout na 1CD verzi. Raději doporučuju stáhnout 2CD verzi, to bude určitě rychlejší
|
18.5.2009 21:23 Imzadi |
odpovědět |
Taky bych se přimlouvala za přečasování na 1C verzi. Díky.
|
18.5.2009 21:19 sitans |
odpovědět |
Nešlo by to předělat na 1CD verzi ?
|
18.5.2009 21:16 sitans |
odpovědět |
Mohl bys to předělat na 1CD verzi ? Já jsem to zkoušel spojit, ale nešlo mi to, protože titulky na CD1 mají jiný formát zápisu než titl na CD2.
|
18.5.2009 20:46 khhhh |
odpovědět |
díky
|
18.5.2009 20:29 pepa111 |
odpovědět |
|
|