Flashpoint S03E01 (2009)

Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
wojta Hodnocení uloženo: 30.9.2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 377 Naposledy: 30.1.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 194 410 B typ titulků: srt FPS: -
Verze proflashpoint.s03e01.hdtv.xvid-notvDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Flashpoint S03E01 ke stažení

Flashpoint S03E01 (CD 1)367 194 410 B
Stáhnout v jednom archivu Flashpoint S03E01

Historie Flashpoint S03E01

30.9.2009 (CD1) wojta Finální verze
30.9.2009 (CD1) wojta Původní verze

RECENZE Flashpoint S03E01

1.10.2009 1:22 makrela4 odpovědět
bez fotografie
Diky za title.
30.9.2009 19:03 tupec100 odpovědět
bez fotografie
nádhera
30.9.2009 16:59 alka159 odpovědět
bez fotografie
thank ju
30.9.2009 11:54 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za další title
30.9.2009 11:44 peku odpovědět
bez fotografie
díky za tituky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
zdravím všechny příznivce tohoto žánru.nenašel by se prosím někdo na překlad tohoto skvostu.předem d
otevřeš rozpracované, najdeš si ten svůj film či seriál, klikneš na svůj nick u toho daného filmu/se
Ještě jsem si vzpoměl, že na youtube mají také zabudovaný nějaký softwrový převaděč zvukové stopy na
?
No už léta existuje program Wave To Text, zde třeba http://www.slunecnice.cz/sw/wave-to-text/
Podpo
Jinak, okrajově: zde v Česku existují už dva univerzitní výzkumné týmy (Brno a Liberec), které pracu
Také jsem neslyšící. Bohužel, nikde neexistuje žádný český web s takto specifickou tématikou (anglos
jop, je to anglicky.... pustíš se do toho? :-P
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=slunce%2C+seno
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=
ty i tvoje manželka se chováte jako nevychovaný ignoranti a primitivové. má cenu vysvětlovat, že u m
Díky moc.....
Že by na Opensubtitles nebyly špatné titulky? To si snad děláš srandu... Ani nedokážu spočítat, koli
To neustale predhazovani Cesi vs. Slovaci je vazne uz dost ubohe.
Tobe opakovat rok, abys neco spr
vypada to velice zajimave, unveil vypustil asi EN dabovanou verzi... jine verze...
First.Squad.2011
Možná proto, že zde funguje bodový systém, za který lze pořídit hodnotné dárky. By se pak jistě našl
ne
nemyslim si, že by som to urobila hneď
akurat ma to prekvapilo a prave preto sa pytam, či sa to vob
nevíte jestli už někdo udělal cz titulky na tenhle filmek http://www.csfd.cz/film/284915-xin-hai-ge-
Áno, moju manželku už občas nasiera ten primitivizmus, ktorý tu vládne. Jeden admin (pán boh), ktorý
Zdravim, ujal by se někdo překladu k tomuhle luxusně vypadajícímu anime? dnes vyšlo... díky moc :-)