Game of Thrones S02E05 (2011)

Game of Thrones S02E05 Další název

Hra o trůny 2x05 Duch Harrenova 2/5

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 786 Naposledy: 7.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 822 898 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Milé děti, v dnešní hře (o trůny) nás Arya naučí, jak stát lokem a Ćlověk se postará o zbytek. Tak si to užijte
TENTO PŘEKLAD SE SNAŽÍ RESPEKTOVAT ĆESKÝ PŘEKLAD PÍSNĚ LEDU A OHNĚ

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu a ser bechr05 z Nachodbergu
Korekce a časování: ser bakeLit z Havellfordu
verze: 1.5

Připomínky do komentářů, větší mailem, pokud vám zbyl hlas, víte, co s ním;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S02E05 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S02E05

19.6.2012 0:28 ReDeR007 odpovědět
bez fotografie
dik mockrat ;-)
21.5.2012 9:49 Tynuse odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.5.2012 14:19 invierno odpovědět
bez fotografie
Díky moc za title-jsou bezva. Jen chci upozornit na jednu chybu - možná i do budoucna. Jon za Zdí říká - I killed wight! ne I killed white (walker)!!!!!
White walker/the other je ona ledová bytost, zatímco wight je oživlá mrtvola. Přeložit wight jako Jiný není úplně nejpřesnější tedy. Info se může hodit někdy příště:o)) ještě jednou ale díky za tu práci
7.5.2012 21:06 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky za 5 a díl jste super
7.5.2012 16:41 khaleesi odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.5.2012 13:54 FlyingEagle odpovědět
bez fotografie
díky za kvalitní titulky :-)
6.5.2012 14:04 maxim05 odpovědět
bez fotografie
Diky
6.5.2012 13:45 maxim05 odpovědět
bez fotografie
díky moc.
4.5.2012 16:33 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
3.5.2012 18:37 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlad 4 a 5 dílu
3.5.2012 9:35 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky moc
3.5.2012 8:22 houbaa odpovědět
bez fotografie
díkyec
1.5.2012 20:52 Elivita odpovědět
bez fotografie
Skvělé Hlawoune, moc děkuji.
1.5.2012 18:54 kery77 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
1.5.2012 16:34 mikes36 odpovědět
bez fotografie
super díky
1.5.2012 11:35 kakosek odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.5.2012 10:35 johndown odpovědět
bez fotografie
ďakujem a aj za predchádzajúce časti.
30.4.2012 23:42 radka311 odpovědět
bez fotografie
parada,diky :-)
30.4.2012 22:42 nuokeps odpovědět
bez fotografie

reakce na 493337


Pravda, sedí na Game.of.Thrones.S02E05.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv
30.4.2012 21:56 rudo2571 odpovědět
bez fotografie
oh jeea diki moc !
30.4.2012 21:53 varac odpovědět
bez fotografie
danke schoooon
uploader30.4.2012 21:39 hlawoun odpovědět
Tak jsem dle pokynů bakeLita nahrál i verzi na ASAP a IMMERSE. Korekce a vyladění časování budou během zítřka. Vydržte až se překlopí sem.
30.4.2012 21:35 vampire221 odpovědět
Ste riadny krali... :-D dikes!
30.4.2012 21:32 jonycze odpovědět
bez fotografie
pořád kdy kdy kdy jak trotli ?????? budou až budou a konec!
30.4.2012 21:14 tralala546 odpovědět
bez fotografie
ach jo... když titulky posunu o těch 95s tak zmizej... VLC powa :-D
jintak titulky sou dobry x) dik
30.4.2012 21:01 tombotit odpovědět
bez fotografie

reakce na 493326


Protože ser Hlawoun se rozhodl dělat to takto, my jsme za jeho práci rádi a nepi*ujeme tu. Taky by to nemusel dělat vůbec. TIP: na podnadpisy.net bývají immerse většinou docela hodně brzo. Sice v angličtině, ale to by mnohým nemuselo vadit.
30.4.2012 20:58 Yakkuru odpovědět
bez fotografie

reakce na 493337


Tohle časování by mělo sedět i na IMMERSE.
30.4.2012 20:56 brrumla odpovědět
bez fotografie

reakce na 493326


Tak ono zas není takovej problém si to posunout, spíš jde o ty korekce od bakelita :-)
30.4.2012 20:51 sareth odpovědět
Zdravím, pridávam prečas na verziu Game.of.Thrones.S02E05.HDTV.x264-ASAP.

příloha Game.of.Thrones.S02E05.HDTV.x264-ASAP.srt
30.4.2012 20:49 Freezer2 odpovědět
bez fotografie
rychlost jako prase..super :-D
30.4.2012 20:48 DinozzoTony odpovědět
bez fotografie
take si budu muset pockat nesedi mam take verzi
IMMERSE
30.4.2012 20:48 sh33na odpovědět
bez fotografie
konecne titulky v pondelok, dakujeeeeem :-)
30.4.2012 20:47 TheTrueSkywalker odpovědět

reakce na 493324


fasa :-(
30.4.2012 20:44 vidra odpovědět

reakce na 493326


proč sem lidi pořád píšou tyhle homosexuální komentáře?
30.4.2012 20:39 Dafli odpovědět
bez fotografie
proč časujete nejdřív tyhle homosexuální verze a HD až potom ? mělo by to bejt naopak ne
uploader30.4.2012 20:35 hlawoun odpovědět

reakce na 493305


Přiznám se, že nevím. Nejspíš zítra.
30.4.2012 20:14 MyspuliN365 odpovědět
bez fotografie
kdy se tu objevi titulky pro immerse?
30.4.2012 20:04 brrumla odpovědět
bez fotografie
Ahoj, na kdy to zhruba vypadá na další verze, jestli se smím zeptat? Díky
30.4.2012 20:03 SVKaka odpovědět
bez fotografie
Game.of.Thrones.S02E05.HDTV.x264-ASAP -95,5
30.4.2012 19:46 rokudaime odpovědět
bez fotografie
ou jééééééééééééééé :-) super díky :-))
30.4.2012 19:40 riks odpovědět
bez fotografie
dik
30.4.2012 19:26 GabrielCZ odpovědět
bez fotografie
diky
30.4.2012 18:43 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.4.2012 18:42 pesonen odpovědět
bez fotografie
super
30.4.2012 18:32 Publicius odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.4.2012 18:27 vmatitulky odpovědět
bez fotografie

reakce na 493240


KMPlayer +95s a sedí i na IMMERSE:-) taaakže veliké díky
30.4.2012 18:27 breznev odpovědět
bez fotografie
Dikes
30.4.2012 18:26 mival22 odpovědět
THX, skvele titulky, ostatne ako vzdy :-)
30.4.2012 18:17 matea20 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
30.4.2012 18:16 manilacore odpovědět
bez fotografie

reakce na 493213


když dám v VLC titulky posunout o 95s tak se nezobrazí vůbec, jakej máš přehrávač?
30.4.2012 18:08 dandelion94 odpovědět
bez fotografie
díky moc. :-)
30.4.2012 18:04 onarb76 odpovědět
bez fotografie
super, ďakujem
30.4.2012 18:00 Nicolas2a odpovědět
bez fotografie
Super prácička:-DDíky moc:-)
30.4.2012 17:51 lucciPucci odpovědět
bez fotografie
moc děkuji super rychlost
30.4.2012 17:42 Darkkiller122 odpovědět
bez fotografie
Kdy bude přečasovaná verze na "Game.of.Thrones.S02E05.480p.HDTV.x264-mSD" ?
30.4.2012 17:36 dandax odpovědět
bez fotografie
oh, diky ti
30.4.2012 17:33 brujeknoha odpovědět
bez fotografie
Děkuji, fofrem to bylo.
30.4.2012 17:32 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
30.4.2012 17:31 scurrut odpovědět
bez fotografie
diky...super
30.4.2012 17:29 ondrej.bartos odpovědět
bez fotografie

reakce na 493193


Pokud máš ASAP, tak jdou (tyto titulky)o 95 sekund napřed. :-)
30.4.2012 17:22 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.4.2012 17:15 jadlinek odpovědět
bez fotografie
super díky
30.4.2012 17:12 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
30.4.2012 17:12 klairsek odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky,rychlost dodani Pane Hlawoune je obdivuhodna! Bod je samozrejmosti.
30.4.2012 17:05 norsk odpovědět
hustý! díky :-) já to teda nevydržela a dívala se poprvé před 4 hodinama bez titulků, tak si to teď dám znovu :-D
30.4.2012 17:03 alsy odpovědět

reakce na 493193


A no co ti nesedí? Na 2HD sedí a pokud máš jinou verzi tak si tuhle stránku pořádně přečti od shora dolů :-D
30.4.2012 16:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.4.2012 16:39 Bidnikovka odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát :-)
30.4.2012 16:37 Mara854 odpovědět
bez fotografie
Díkec ale vůbec nesedí. O kolik je mám posunout?
30.4.2012 16:37 manilacore odpovědět
bez fotografie

reakce na 493187


díky... stáhnul sem si je, ale taky vyčkám na IMMERSE
kvalita = větší zážitek
30.4.2012 16:33 tomaskukla odpovědět
bez fotografie
Dakujem, na to ze su tak narychlo vyzeraju celkom dobre :-)
uploader30.4.2012 16:25 hlawoun odpovědět
ASAP a IMMERSE nahraje bakeLit po korekcích a vyladění časování.
30.4.2012 16:14 alsy odpovědět
díky ale na IMMERSE nesedéí, počkám si..
30.4.2012 16:13 firetimko odpovědět
bez fotografie
nice
dik
30.4.2012 16:08 maac odpovědět
bez fotografie
ohh dikes
30.4.2012 16:07 Gorgoth odpovědět
bez fotografie

reakce na 493176


dik, dobrá prace :-)
30.4.2012 16:05 hacker3985 odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?


 


Zavřít reklamu