George Carlin: Back in Town (1996)

George Carlin: Back in Town Další název

 

Uložil
unchained Hodnocení uloženo: 24.9.2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 366 Naposledy: 28.2.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 731 072 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za místy kostrbatý překlad, Carlin hodně používá typicky americké výrazy, které jsem zkrátka nedokázala počeštit, aniž bych musela vymýšlet úplně nový vtip, což jsem dělat nechtěla.

- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Užijte si to a hlaste mi chyby, prosím. :-)
IMDB.com

Titulky George Carlin: Back in Town ke stažení

George Carlin: Back in Town (CD 1)729 731 072 B
Stáhnout v jednom archivu George Carlin: Back in Town
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2011 23:12, historii můžete zobrazit

Historie George Carlin: Back in Town

1.10.2011 (CD1) unchained Opraveno pár překlepů.
24.9.2011 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE George Carlin: Back in Town

24.2.2012 20:00 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Náhodně jsem na to narazil a moc to potěšilo. Škoda, že schází přeložit některé díly z toho balíku.
uploader25.2.2012 9:12 unchained odpovědět
Prekladala jsem ty, ktere byly podle me nejlepsi, jeste se chystam tak na jeden - dva, zatim netusim, kdy se k tomu dostanu. :o)
28.9.2011 22:32 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Do Battle Creek se pustíme s jeriskou. Když tak sledujte neXtWeek nebo SerialZone. :-)

A procedur
Koukni na web věnovaný Mentalistovi a tam je najdeš.
Omlouvám se, ale co je to "procedurálka"?
aha, to som netusil.. pravdupovediac ten namet ma nijako neoslovuje. Jedine ten Gilligan, ale ked je
zde se to dozvíš: http://www.titulky.com/index.php?Stat=5
Lookalike oprava... Lookalike oprava...
Ahojte, pracuje niekto na titulkách na tento film ? ;) Alebo sa niekto podujme ?
Ahojte,

Seriál Hot in Cleveland nemá od S05E20 prekladateľa.
Chcel by som sa opýtať, či by niekt
Ten seriál je taková průměrná procedurálka, Gilligan napsal akorát pilot, a pak od toho šel pryč.
Zdravím,možná myslel kolega nade mnou české titulky.Taky bych se připojil o překlad do CZ,děkuji
Nechysta sa niekto do prekladu tohto noveho serialu od tvorcu Breaking Bad Vince Gilligana? To je po
Je hezké, že nabízíš překlad, ale když jsem ti psal do mailu, ani jsi mi neodpověděl.
Překlad hotov, a publikován.
Pokud ti visí na prémiu jako neschválené, tak vlevo je tam formulář. Na což upozorňuje to zde zmiňov
Dobrý den, již dlouho čekám na titulky k 7 sérii, přesněji na verze
The.Mentalist.S07E***Název***1
videl som uvodne dva diely s EN titulkami - velmi jednoduche dialogy, kto trochu rozumie, moze kludn
Zdravím, na www.edna.cz hledáme titulkáře právě pro The Last Man on Earth? Mohl by ses mi, prosím tě
pokud ti to není jasné, znamená to, že jsi nečetl pozorně. co se týče tvých titulků, měl jsi chybně
no, nějak mi z toho faq není jasný, proč se od soboty večer prakticky přestaly schvalovat nový titu