| NÁZORY NA TITULKY Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay |
|
22.5.2009 23:37 toky |
| |
diky  |
3.3.2009 18:40 Petr.volak |
| |
| thx |
8.10.2008 17:31 i-cube |
| |
| diky.skvelee |
3.10.2008 23:04 Obitch |
| |
| mazec díkes |
13.9.2008 23:33 randsomCZ |
| |
dekuji  |
13.9.2008 21:01 Ferry |
| |
| HAROLD A KUMAR 2 - Opraveno. |
13.9.2008 18:33 Ferry |
| |
| V té době jsem nebyl u počítače, protože jsem měl práci, takže nebyl čas. Potom už se na to nějak nedostalo. |
13.9.2008 18:29 randsomCZ |
| |
tak proc kdyz je mas tam jsou ty mezery nebo v te dobe kdyz si toto delal si je jeste nemel? |
13.9.2008 17:16 Ferry |
| |
randsomCZ: Neboj, já ty titulky mám  |
13.9.2008 16:01 randsomCZ |
| |
| jo jinak Ferry v tech ENG titulkach je napsany vsecko i texty pisni tak kdyby si je chtel tak neni problem ale myslim ze by to byla zbytecna prace na vic |
13.9.2008 15:48 randsomCZ |
| |
| diky chlape ses jednicka |
13.9.2008 15:00 Ferry |
| |
| Titulky zkorekturuji, doplním a opravím podle EN titulků. Nevím kdy to bude, ale snad co nejdříve. |
13.9.2008 14:17 randsomCZ |
| |
parada cenim si vasi prace ale dost me mrzi ze tam chyby ta cast kolem 1:35:55 - 1:36:55 ale dal sem si praci nasel sem titulky v anglicine ale nejsem dost dobry abych si to prelozil sam tak pokud se nekomu ce tak mi to moc prosim prelozte
1748
01:35:55,499 --> 01:35:59,902
I fear that I will always be
A lonely number like root three
1749
01:36:03,240 --> 01:36:05,731
A three is all that's good and right
1750
01:36:05,776 --> 01:36:10,145
Why must my three keep out of sight
Beneath a vicious square-root sign?
1751
01:36:10,180 --> 01:36:11,875
I wish instead I were a nine
1752
01:36:11,915 --> 01:36:15,646
For nine could thwart this evil trick
With just some quick arithmetic
1753
01:36:16,887 --> 01:36:18,377
I know I'll never see the sun
1754
01:36:18,422 --> 01:36:20,322
As 1.7321
1755
01:36:20,357 --> 01:36:22,552
You fucking tool.
1756
01:36:22,593 --> 01:36:24,823
Quiet, anus.
1757
01:36:27,397 --> 01:36:31,390
Such is my reality
A sad irrationality
1758
01:36:31,435 --> 01:36:33,995
When, hark, just what is this I see?
1759
01:36:34,838 --> 01:36:36,829
Another square root of a three
1760
01:36:36,874 --> 01:36:39,468
Has quietly come waltzing by
1761
01:36:39,510 --> 01:36:41,239
Together now we multiply
1762
01:36:41,278 --> 01:36:43,803
To form a number we prefer
1763
01:36:43,847 --> 01:36:45,838
Rejoicing as an integer
1764
01:36:47,251 --> 01:36:49,185
We break free from our mortal bonds
1765
01:36:49,219 --> 01:36:51,084
And with a wave of magic wands
1766
01:36:51,121 --> 01:36:53,521
Our square-root signs become unglued
1767
01:36:53,557 --> 01:36:55,821
And love for me has been renewed |
30.8.2008 20:57 mydlo |
| |
Vypadá to že sedí i na "Harold.And.Kumar.Escape.From.Guantanamo.Bay.2008.Bluray.1080p.DTS.VC1.Remux-EuReKA"
|
22.8.2008 2:03 lecolero |
| |
| díky za titulky, a chtěl bych se zeptat jestli se budou eště vylazovat. na 1:04:00 tak chybí kus textu a pak eště ta zminovaná basnička. neskusil by to nějáký anglictinar?? |
13.8.2008 8:37 LakyBoy |
| |
Thx.  |
10.8.2008 22:12 gigollo2209 |
| |
diki za fajn titulky, par chybiek tam bolo, ale z odposluchu to je kvalita.
nickej: si to nepochopil, daj si travku a pozri znovu  |
8.8.2008 6:09 kancirypaci |
| |
nickej: Ále |
8.8.2008 1:43 nickej |
| |
| Dik za titulky, ale vetsi kravinu jsem dlouho nevidel!!!NEDOPORUCUJUUU |
7.8.2008 12:25 kancirypaci |
| |
Takže fajn film znova dikes |
7.8.2008 12:16 kancirypaci |
| |
| 1h.36min |
7.8.2008 11:33 kancirypaci |
| |
Ferry: Já o jiných nevím, jen chci pomoct, tak píšu, kde něco chybí... toť vše, víc se do toho montovat už nebudu |
7.8.2008 11:25 Ferry |
| |
| krypáci: Já vím, že v těhle titulkách občas něco chybí, ale on mluvil o jiných... |
7.8.2008 10:52 kancirypaci |
| |
| Pro Ferryho občas tam opravdu něco chybí, ale tomu snad každý rozumí jinak víc toho chybí kolem 1h.04min... tam na to, pokud máš čas, koukni... |
6.8.2008 18:40 kancirypaci |
| |
| Díky, tak jsem zvědavej |
31.7.2008 13:29 Lukinsons |
| |
Film doporučuji Titulky jsou dobrý. jenom snad jenou sem našel místo "se" s, ale taková hovadina se dá přehlídnout |
30.7.2008 0:18 m4GII |
| |
Dobre sedi i na Harold.and.Kumar.Escape.from.Guantanamo.Bay.UNRATED.1080p.Bluray.x264-1920
Diky. |
29.7.2008 0:06 wowbc |
| |
| a od čeho jsou titulky blbe |
28.7.2008 23:36 kancirypaci |
| |
| Babie: To pak neni hroznej preklad ale titulky troubo |
28.7.2008 22:24 eXistenZ |
| |
| si to dopřelož |
27.7.2008 16:25 rahzul |
| |
| paráda mazec.. už sem se dost těšil |
27.7.2008 12:03 Bambi114 |
| |
| dikes |
26.7.2008 19:48 paycheck1 |
| |
Dakujem  |
26.7.2008 17:57 Raky_ |
| |
| dik za titulky |
25.7.2008 16:16 rybba23 |
| |
| a kurva, jezis, to sem hovado. sorry, asi sem prepracovanej |
24.7.2008 17:53 odysseus2001 |
| |
| rybo a nebude to tím že sis spletl dva různý filmy?!!!! |
24.7.2008 17:48 rybba23 |
| |
nemohl by to nekdo precasovat na tuto verzi, prosim,
Harold.&.Kumar.Go.To.White.Castle[2004]DvDrip.AC3-aXXo |
24.7.2008 17:46 rybba23 |
| |
Panove, damy, ja nevim ale na tu posledni vezri axxo to nesedi, zkuste to nekdo proverit, diky
|
24.7.2008 13:23 lacomoriak |
| |
neviete ci sedia Harold & Kumar-Escape From Guantanamo Bay[2008][Unrated Edition]???
|
23.7.2008 18:30 mrazikDC |
| |
| klido by mohly najet na treti dil, jedna z mala fakt chytlavych komedii v ty zaplave nudy |
22.7.2008 15:30 LA42 |
| |
Děkuju Spáása ... konečně sem se registroval, tak můžu stahovat a nemusim čekat ... moc díky ... |
21.7.2008 19:44 Kuba777 |
| |
| Čus.. Můžete mi pls někdo přeložit tu básničku co říká na konci kumar tý holce.. Díky moc.. |
21.7.2008 9:58 Jingspiral |
| |
Title jsou dobrý, ale potřebuje to podle mě ještě docela dost vyladit...
542
00:38:13,810 --> 00:38:15,810
Jo jasně.
Chceš se svézt?
Říká tam "Like the ride?"
941
01:08:53,180 --> 01:08:54,546
Co když...?
Je tam "what the", ne "what if"
1309
01:37:10,926 --> 01:37:15,358
Podívej, můžu ti slíbit
život jako Colton.
Je tam "can't" a hned v dalším titulku navazuje
1310
01:37:15,393 --> 01:37:20,460
A nemůžu ti slíbit, že to bude přes noc.
"I can't promise you
that I'm gonna mature over night.
Chce to hezky projet s EN titlema... |
17.7.2008 22:49 sheva |
| |
| chybí tam věty.. |
17.7.2008 13:33 cha1kys |
| |
A navic chybi prelozeny text na konci pri scene na svatbe! Mohl by nekdo hodit kompletni preklad moc toho nechyby!  |
17.7.2008 10:16 mafian25 |
| |
| diky moc |
17.7.2008 6:45 alsy |
| |
| chybí přeložená pasáž kolem 1:04,00 když jedou v autě tak se o něčem baví a titulky nikde :( |
16.7.2008 17:36 stord |
| |
| dakujem za titulky |
16.7.2008 14:27 mrazikDC |
| |
to ashw - ale jak tak koukam, tak ty tady nedelas nic jinyho, nez ze jen casujes cizi preklady...tak to se ti pak nedivim, ze te takovehle restrikce pekne stvou ))) |
16.7.2008 14:24 mrazikDC |
| |
| to ashw - ale vzdyt te nikdo nenuti si odsud vubec titulky stahovat...kdyz se ti to nelibi...Ferry si ty titulky vytvoril, je to jeho produkt, tak si s nim muze nakladat podle sveho uvazeni...kdyz uz chces tak mermomoci precasovavat, tak neni nic jednodussiho, nez si ten film prelozit a je to...muzes pak casovat az do aleluja... |
16.7.2008 14:11 jamesjohnjimbo |
| |
ferry nebo nikdo, takže přání o přečasování směřuj na něj  |
16.7.2008 12:57 thejerry07 |
| |
| moc prosim, byl by nekdo ochoten nacasovat to na Harold.And.Kumar.Escape.From.Guantanamo.Bay.Unrated.2008.DVDRip.x264.AC3-ScZ ? |
16.7.2008 12:05 allshe |
| |
taktiez sedia na verziu: Harold.And.Kumar.2.UNRATED.720p.Bluray.x264-SEPTiC
dik |
16.7.2008 11:51 BCon |
| |
THX  |
15.7.2008 20:59 ashw |
| |
| Ferry: tak kdyz je ti me lito, tak mi je lito vsech ostatnich, co se na film nepodivaji, protoze kdyz do titli nijak nezasahnu, na vsechny mozne releasy je nikdo neprecasuje. o nejake body mi opravdu nejde, spis o to, aby se title dostaly k tomu, kdo je potrebuje. jestli to tu planujete smazat, tak tyhle resyncle title aspon pouzijte a upravy neprelozenych casti si delejte do obou. Harold.And.Kumar.Escape.From.Guantanamo.Bay.DVDRip.XviD.AC3.iNT-DEViSE http://leteckaposta.cz/360503787 |
15.7.2008 19:43 pedroo |
| |
Ferry díky za titulky a z některých lidí si nic nedělej  |
15.7.2008 19:30 Ferry |
| |
| ashw: Opravdu mi tě je líto. |
15.7.2008 17:24 CypressHill |
| |
| Dakujem za titulky Ferry dobra praca |
15.7.2008 15:42 ashw |
| |
| Titulky tu sice jsou, ale ten komentar, ze to jako budes upravovat sam, absolutne nechapu. kdyz ses teda takovej frajer, ze sosnes vsecky mozne releasy existujici ted i v budoucnu, tak to resyncni na devise rls. ja bych klidne pokracoval v resynceni a uploadu vseho mozneho zpatky sem, ale kvuli takovym, jako jsi ty Ferry, to proste delat nemuzu. Nazdar. |
15.7.2008 9:35 pkdev |
| |
Sedí i na
Harold and Kumar Escape from Guantanamo Bay UNRATED 720p BD5 x264-REFiNED a Harold.and.Kumar.Escape.From.Guantanamo.Bay.Unrated.
PROPER.DVDRip.x264.AC3-TLo. A děkuji za title. |
15.7.2008 6:31 Marian 23 |
| |
| Vdaka za titule, v poho na axxa |
15.7.2008 1:34 deathless |
| |
| Sedia aj na: Harold.&.Kumar-Escape.From.Guantanamo.Bay[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo.avi |
15.7.2008 0:11 Jamsy |
| |
| Vdaka za odpoved a tak isto aj vdaka za title a nie len k tomuto filmu... |
14.7.2008 23:59 mrazikDC |
| |
Tak mam film za sebou a byl fakt cool....docela jsme se s mladou vychechtali....titulky obsahove bezvadny, v nekterych dialozich vic nez trefny a bezva hlasky..... Malou vytku jen snad klasickemu, mně, mě, "s" na konci sloves a ja osobne bych prekladal vic drsne a sproste...ale jinak fakt bezva...thx |
14.7.2008 22:56 kancirypaci |
| |
Jamsy: Prosimtě  |
14.7.2008 22:13 Jamsy |
| |
Chcem sa opytat hlavne Rain_King ci ho niektore komenty neodradili od výroby finalnej verzie tych titulkov?
dik |
14.7.2008 22:11 Jannnn |
| |
| aXXo please... |
14.7.2008 20:43 monomos |
| |
Super,opet vse sedi...
Diky moc... |
14.7.2008 20:24 Pedro_WC |
| |
Super! Moc díky za kvalitní title!
|
14.7.2008 19:59 flyosophy |
| |
Vcera som pocul nazor, ze su vraj vsetci kadernici bez vynimky tepli.
A inak diky za titulky...  |
14.7.2008 18:46 alsy |
| |
paráda konečně jste dostali rozum  |
14.7.2008 18:44 peli29 |
| |
nevim jak vy ale v titulcich je jednou napsano Myke Tyson. Tak kdo to prekladal je mazak no |
14.7.2008 18:08 novella |
| |
toto trvalo ne, delam si jenom srandu, nemel jsem moc casu o vikendu... a ja ti dekuju za ne |
14.7.2008 18:01 majstersveta |
| |
| dakujem za titulky, patri vam nehynuca vdaka, hlavne prekladatelovi, taketo veci robit, a zadarmo, vsetka cest |
14.7.2008 17:36 Maco1989 |
| |
| bude uprava? |
14.7.2008 17:31 jamesjohnjimbo |
| |
já jsem zamilovanej a nic neřeším  |
14.7.2008 17:26 skylarinho |
| |
diky moc du to skouknout
Markoff: ty tady mluvis o nakem spamovani, ale dikuzi k temto titulkam si "zaspamoval" ty. Precti si sve prispevky a zjistis ze od prvniho do posledniho meles jedno a to same furt dokola |
14.7.2008 17:23 kapros |
| |
| !!!TODAY!!! JE TO POPRVE COZ DO DISKUZE ZASAHUJI A ZASILAM I SVUJ PRISPEVEK!!!! 1. NIKDY JSEM NEPODEKOVAL-TAKZE DNES DEKUJI...A DEKUJI I DO BUDOUCNA VSEM CO SE STEMA TITULKAMA SEROU-PATRI JIM UZNANI-TO BYLO MOJE PRVNI A POSLEDNI VEREJNE DIKY..ZA 2. MELI BY JSTE SE VSICHNI PORADNE ZHULIT A NERESIT PICOVINY...DISKUZE U TITLU BY MELI ALESPON PODLE ME SLOUZIT K HODNOCENI JAK TITLU TAK O TO VIC FILMU(napriklad ja nejdrive stahuju title pak az film)TO SE NEDEJE A TAK CLOVEK MUSI CIST SLOUPCE VASICH HADEK MISTO TOHO ABY MEL INFORMACE KTERE CHCE... TAK SE NAD TIM ZAMYSLETE!!! NEKDY JSTE SICE VTIPNY ALE POVETSINOU ZDRZUJETE!!! SMOKE AND PIECE |
14.7.2008 17:05 elune |
| |
| diky moc |
14.7.2008 16:35 wundabaaa |
| |
normalny clovek si pozrie tieto nazory tak sa zasmeje na hadkach deti ... dikes za tit .. |
14.7.2008 16:23 stancus |
| |
Diky za titule
PS: Sorry, že jsem přerušil tu slohovku, která tu vzniká |
14.7.2008 13:46 Kubeja1 |
| |
někdo u verze TS psal do komentáře tu básničku slovensky , mohl by jsi to vzít a přeložit do čestiyn a hodit to tu  |
14.7.2008 13:34 larelay |
| |
Markoff: Ja okolo seba nemam take "slubotechny" asi ako ty. Mam stastie na ludi, chvalabohu A ak aj nahodou niekto nieco slubi a nedodrzi, hlavu mu za to neodtrhnem. A to sa jedna o dolezitejsie veci ako o titulky na Zahulime uvidime 2 Zelam aj tebe, aby si si uvedomil, ze odpustat je ludske Tymto koncim nasu spolocnu konverzaciu, kedze ty o voze a ja o koze...Aspon podla teba  |
14.7.2008 13:17 larelay |
| |
Markoff: Uz som aj chcela nekomentovat, ale ty si proste neoddolatelny Kaze ti sem niekto chodit? nekaze...Kaze ti tahat titulky? Nekaze. Si slobodny clovek v slobodnej zemi, stiahni si ich z ineho servera. A btw. prava zaviedol kto? Otazka dna. Odpoved znie...tramtadada...killer22 a m@rty...A opakujem, nekomentuj nieco o com vies VELKE KULOVE! |
14.7.2008 13:05 mrazikDC |
| |
| to larelay - naprosto souhlas.... |
14.7.2008 13:04 igorhe |
| |
| Nerad sa do toho pletiem ale larelay ma pravdu jas om si nikde nevsimol ze by bolo napísané bude to vtedy a vtedy -..............ferry presny cas neuvadzal.............a este jedna malickost kurnik co chcete zadara aby kazdy sedel cele dni za compom a cakal kym vyjde neaky novy film aby ste maly do hodiny titulky ci aky fras kazdy ma aj osobny zivot nemyslíte |
14.7.2008 12:56 larelay |
| |
Markoff: Si rozmysli, koho nazyvas skrachovancom...Nilujem tych, ktori do toho vidia prd a tvaria sa, ze zjedli vsetku mudrost sveta. prosim ta, nabuduce si naozaj rozmysli, co napises niekomu, kto robi pre tento server to, co asi 10 ludi dohromady (myslim tym Teresitu...) A ferry napisal jednu vec: DOPLNÍM A NAHRAJI (nejspíše zítra). Nikde nie je napisane, ze urcite. Uz sa to tu prebralo, titulky tu su, boli tu aj vcera, tak si laskavo uvedom, na ktoru stranu kopes. To, ze to ferry nestihol je druha vec, skus to nabuduce ty, pane Vsetko-viem-vsade-som-bol-a-kde-som-nebol-tam-
sa-chystam... Kludne mohol niekto urobit svoj preklad, nikto by mu v tom nebranil. Ono by ani tak o nic neslo, keby sa do toho zase nezaplietla jedna oosba, ktora to proste musela urobit nachval a m@rty proste vedel, co tym celym vyvola...Skoda m@rty, mohol si spravit aspon raz pekne gesto...napriklad ich poslat rainovi, nech ich nahodi, ze? whatever... |
14.7.2008 12:54 Martas18 |
| |
| Aspon, ze ten film neni ani zdaleka tak trapnej jako ty tahanice kolem nej. NPH rocks a rozhodne si pockejte na potitulkovy pridavek. Preklad super, basnicku byste meli doplnit. Pomerne zdatne ji prelozil snog. |
14.7.2008 12:37 shadow.wizard |
| |
| maxicekkk: Hovori clovek, ktory ma 0 titulkov ulozenych na serveri... |
14.7.2008 12:23 Straxxster |
| |
| Diky moc,great job. |
14.7.2008 12:12 maxicekkk |
| |
thx, a Marty by mel uz konecne dostat ban  |
14.7.2008 12:08 Teresita |
| |
| M@rty: Ty jsi fak ubožák. A laskavě mě přestaň obtěžovat na ICQ. Já o tvý chytrý řeči nemám zájem. |
14.7.2008 12:03 Prdla |
| |
| Diky za title.. ale nevim jak vam ale me ve 2 castech filmu.. chybi titulky.. v te jedne chvili mi to neva pac byla o nicem ale v te druhe ji zrovna kumar je na te svatbe a neco ji rika dost podstatnyho jelikoz nejsem anglictinar tak prd rozumim :( |
14.7.2008 11:44 Tukancheez |
| |
Thanks a lot.
Poklona celé komunitě titulky.com. |
14.7.2008 11:21 larelay |
| |
M@rty: ty sa mi snad zdas To hovori ten pravy...Si si nemohol odpustit co? To, pod kym to kto nahral je jeho vec, neplet sa medzi nich...Hlavne ze to tu je, nie? Ved o to ti predsa aj vcera islo. Robis to pre ludi  |
14.7.2008 11:14 Pavkos |
| |
Ok, díks M@rty!  |
14.7.2008 10:34 Pavkos |
| |
| Ferry - borec!!!Díks moc chlape! |
14.7.2008 10:33 jzgf |
| |
| díky moc |
14.7.2008 10:31 biskin |
| |
koukam, ze na basnicku jste si netroufli, co?  |
14.7.2008 10:30 Integer |
| |
| Excelentné, si naozaj rýchly. Patrí ti moja poklona a vďaka!!! |
14.7.2008 10:21 marekj2142 |
| |
dííííííííííííííííííííííííííííííííííík moc  |
14.7.2008 9:41 bulk |
| |
sedí i na aXXo mooooooc díííííkiiii ) |
14.7.2008 9:38 Dedomil |
| |
| dakujem |
14.7.2008 9:33 mrazikDC |
| |
| dikes....dneska vecer je program zajisten.... |
14.7.2008 9:32 liRik |
| |
supeeer  |
14.7.2008 9:27 Shreček |
| |
díky Ferry, sláva Tobě  |
14.7.2008 9:11 kudlajz |
| |
| Jo, díky chlape! |