RECENZE House Of D |
9.1.2006 12:19 Jno |
odpovědět |
huh... ja som zasa na babelovej strane... ak nevedia po slovensky (co sa mi zda dost hlupe, ked uvazime nakolko su nase jazyky podobne) tak toto je aspon sanca ako sa to mozu naucit :P
|
28.10.2005 19:30 RoB84 |
odpovědět |
djriki: Díky za uklidnění
|
28.10.2005 19:28 RoB84 |
odpovědět |
2 babel: de*ile Rozumíš AJ? Jestli jo, tak co tu děláš?! Přece bys "nosil drevo do hory" kdybys musel koukat na SVK titulky, kdyz rozumis AJ reci. Omg "zamyslete se nad sebou" - TO SNAD NEMYSLÍŠ VÁŽNĚ TUHLE VĚTU KUR*A! Raději nedodávej nic a starej se o své překlady. Ty v*le mít Tě po ruce, tak dostaneš pravý Ostravský granát do držky. Jsi winner v příspěvcích, které mě dokážou nas*at. Ale abych jen neklel... Že všichni Slováci rozumí česky neznamená, že je to implicitní!!! Na západ od osy OV-OL-BR neumí Slovensky lidi mladší 18ti let ani ho*no, chápeš?! Když nemáš zkušenosti, nepříspívej urážlivými a pohrdajícími příspěvky. NAZDAR
|
28.10.2005 19:22 DjRiki |
odpovědět |
Ja ako autor prekladu proti prekladu do CZ nic nemam, naopak som o to ziadal. Mozno si to neuvedomujete ale slovencina je omnoho tazsi jazyk ako cestina, ktora sa pri filme lahsie cita. RoB84 ma moju podporu.Viem ze robi kvalitne preklady.
|
28.10.2005 19:06 babel |
odpovědět |
For RoB84 a sony1985 : chlapci, je mi veľmi ľúto, že sa nezaoberáte prekladom poľských, anglických, nemeckých titulkov do češtiny, ale "nosíte drevo do hory" a prekladáte slovenské titulky do češtiny. Každý čech slovenským titulkom rozumie, ako aj každý slovák českým. Dodám len: "zamyslite sa nad sebou, chalani..."
|
28.10.2005 15:10 RoB84 |
odpovědět |
tak už vím, pouštím se do toho 28.10. od 15:50
|
28.10.2005 14:55 RoB84 |
odpovědět |
|
28.10.2005 10:39 sony1985 |
odpovědět |
lidi uz to ma nekdo v planu to prelozit na ceske?
|
|