Ils Sont Partout (2016)

Ils Sont Partout Další název

The Jews

Uložil
bez fotografie
sizok Hodnocení uloženo: 9.1.2017
StaženoTento měsíc: 76 Celkem: 76 Naposledy: 21.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 719 250 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ils.Sont.Partout.2016.FRENCH.BDRip.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Ils Sont Partout ke stažení

Ils Sont Partout (CD 1) 719 250 016 B
Stáhnout v jednom archivu Ils Sont Partout

Historie Ils Sont Partout

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ils Sont Partout

uploader10.1.2017 13:24 sizok odpovědět
bez fotografie

reakce na 1033038


pk, kouknu na to.
10.1.2017 12:40 umirnen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.1.2017 12:21 jamikaa odpovědět
bez fotografie
No ale mne to vubec nesedi, co je dost divny, je to o hodne posunuty.....stahla sem obe verze a nesedi ani jedna-)
dik za odpoved,
uploader10.1.2017 12:11 sizok odpovědět
bez fotografie

reakce na 1033022


Ten tu ale je ke stažení...
10.1.2017 11:21 jamikaa odpovědět
bez fotografie
Prosím také o přečas na
Ils.Sont.Partout.2016.FRENCH.BDRip.x264.mkv,
Mom dekuji
9.1.2017 22:38 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Verzia je totožná s rls Ils.sont.partout.2016.french.bdrip.x264-balibalo
9.1.2017 14:53 GGX odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
http://dorama.akihabara.cz/
Tak to jsem rád, že i myslíš. Sice nevím, co sem pleteš politiku, já jsem psal o něčem úplně jiném,
pokud nemáte relevantní argument nebo konstruktivní řešení zdržte se prosím komentářů, děkuji
pokud je někdo časově indisponován tak nechápu proč se do překladu pouští a už vůbec nemám pochopení
Na rozdíl od tebe má.
Já jsem si myslel, že jsi debílek. A nemýlil jsem se. Vysvětlovat ti to nebudu, negramot jako ty by
Tak ty máš fakt dost.
Od tebe je zase nedůstojný přístup, když to bereš jako nějakou jejich povinnost. To je totiž fakt ra
prosím ujal by se někdo překladu 3.série ?? ti neschopáci co to dělaly se na to vykašlali a ani jsme
Podľa mňa majú Rusi, aspoň čo ja viem, vcelku dobre pokryté titulkovanie či už zahraničných alebo aj
Díky za odkaz, docela jsem se pobavil.
Ano, tady: http://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=924509
Tak důležitý je, že mimo nejsi ty a máš ve všem jasno.
Myslím, že už i na těchto stránkách proběhnula podobná diskuze ve smyslu jak nadávat bělochovi.
Aha, tak jsem hledal a hledal a nakonec jsem našel pěknou diskusi na tohle téma :-)
Kdyby se někdo
I mean, you know, you guys get hit with honky, hick, crackers, peckerwood, redneck, white bastards,
Rusové to mají podobně jako Němci - prostě všechno dabujou - proto nikde nesežneš pořádný titulky. V
"semtam obsadí nějakou zemi" :D To mluvíš o amíkách? Lidi bláznivý..vy už jste z tý mediální propaga
Joj, no dík. Já myslel do mejlu, ale ok.
No mi nevadí, že semtam obsadí nějakou zemi. Vadí mi, že nedodávají titulky ke svým filmům. Překlady