Iron Maiden: Flight 666 (2009)

Další název

 

Uložil
bez fotografie
swm Hodnocení uloženo: 13.6.2009
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 898 Naposledy: 8.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 137 543 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro---Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
od fanoušků, pro fanoušky .... up the irons!!!
IMDB.com

Titulky Iron Maiden: Flight 666 ke stažení

Iron Maiden: Flight 666 (CD 1)2 137 543 824 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Maiden: Flight 666

Historie Iron Maiden: Flight 666

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Maiden: Flight 666

5.11.2011 16:12 Lukys.2896 odpovědět
bez fotografie
Sedí to i na Iron.Maiden.Flight.666.BluRay.720p.DTS.x264.FLAWL3SS.4960571.TPB
10.5.2011 20:31 albertt odpovědět
bez fotografie
Iron.Maiden.2009.Live.Concert.Flight.666.AC3.5.1.BRRip.XviD-IDN_CREW sedia, aspoň čo som v rýchlosti kontroloval
7.4.2010 21:05 MattBullshit odpovědět
bez fotografie
fungujou na 100 pro diik
29.8.2009 12:18 ejancar odpovědět
bez fotografie
Bomba!!!Skvělá práce! Mockrát díky, ať žije Eddie :-)
24.8.2009 16:42 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
já mám verzi "Iron Maiden Flight 666 [2009].DVDRip.XviD-BLiTZKRiEG"
20.7.2009 17:24 smismou odpovědět
bez fotografie
mám verzy dvdrip 1.37gb nemá někdo na to titulky pls pls???
23.6.2009 18:25 hluchejpes odpovědět
bez fotografie
Už jsem myslel, že ten film nikdo nepřeloží. Díky moc, skvělá práce!!
20.6.2009 21:30 rakos65 odpovědět
bez fotografie
Pro swm: K pasážím s anglickými texty v obraze: Pokud je dokážeš přeložit, tak je vložím a načasuju do výsledného srt. Můj email: r.a.kos@centrum.cz
19.6.2009 12:50 martinex odpovědět
bez fotografie
no me to sedelo i na Iron.Maiden.Flight.666.BluRay.720p.DTS.x264.FLAWL3SS super. eM
16.6.2009 7:31 alsy odpovědět
Skvele diky moc ;-)
15.6.2009 15:19 bucenec odpovědět
bez fotografie
a mohli byste mi pls poslat tu opravenou verzi ja mam dvd a nejdou mi tam ty titulky dat
mail: buco911@seznam.cz
dik
15.6.2009 14:32 zombino odpovědět
bez fotografie
neni no, ty taky nejses swm :-) To vidi jen uploader
15.6.2009 14:16 bucenec odpovědět
bez fotografie
ale vzdyt ta ikonka tu neni
13.6.2009 22:06 khhhh odpovědět
bez fotografie
swm: upload nové verze: JEDNOTLIVÉ SOUBORY TITULKŮ -> vedle velikosti máš žlutou ikonu -- http://pic.leech.it/pic.php?id=5802ef52009061321.png
uploader13.6.2009 21:25 swm odpovědět
bez fotografie
bylo opraveno pár drobných chyb + u řádku 193 nebyla mezera, a pak byla jinde něž měla být, tak to někomu mohlo blbnout, (v KMPlayeru to neblbne) což je taky opraveno, ale nějak nemůžu přijít na to, jak sem přidat tu doopravenou verzi? Poradí někdo? Jinak asi jste si všimli, že pasáže, kde se mluví jinak, než anglicky a jsou titulky v obraze (je to tam asi 3x), přeložené nejsou, protože nebyl anglický text, stačilo opsat anglický text z filmu a přeložit, ale vzhledem k tomu, že tyhle titule dělali úplní amatéři co se týče editace titulkových souborů, tak nikdo nevěděl, jak ten text dopasovat už do toho srt souboru, takže pokud by to někdo dodělal, bylo by to 100%, nebo aspoň tam dopasovat anglický text.
13.6.2009 21:06 khhhh odpovědět
bez fotografie
pokud někomu pomůže, tak sedí i na verzi o velikosti 1 465 337 856 bajtů (název souboru je "Iron Maiden - Flight 666 - Film.avi", staženo z rapidu neznámo odkud)
uploader13.6.2009 20:27 swm odpovědět
bez fotografie
Ty titulky nejsou dělaná podlě nějaké "verze", je to rip en titulků z DVD, a sedí 100% na rip co je na wf a padnou i na rip co je, nebo byl na divxturka.
13.6.2009 19:12 polibsi odpovědět
bez fotografie
prosim o uvedení verze
13.6.2009 16:32 Kyle.Reese odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
13.6.2009 15:34 666Hellraiser666 odpovědět
LIGA už jsem ani neveřil, že to kdy někdo přeloží.
Jenom ještě na jakou to je verzi?
13.6.2009 14:49 khhhh odpovědět
bez fotografie
ď
13.6.2009 14:49 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
vyborne...dikes...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
Lidičky marne shanim titulky k serialu The Colony nasel jsem jen k prvnimu a druhemu dilu dalsi bohu
A proč to píšeš úplně do jiného toppicu. Až někdo na to bude mít čas, tak to určitě začne někdo děla
K čemu překládat kinorip, když rip je za dveřmi?
Najde se někdo, kdo by konečně přeložil J. Edgar ?
Zhanam cely dokument (vsetky jeho časti), dik.
co třeba na verzi War Of The Arrows.2011.DVDRip.XviD-CoWRY
Všem posluchačům fyzikálně-vědeckých pořadů doporučuji shlédnout tento "film", lze stáhnout od youtu
Promiň, přehlédl jsem odkazy. Zítra to stáhnu a uvidím.
Teď se chystám překládat jeden film a nevím jak dlouho mi bude trvat. Maximálně 2 týdny, jelikož pří
máš je mít, jakou chceš verzi?
Moc prosim o přeloženi filmu War of the arrows
Okamžitě zpoplatnit, jinak se bude muset najmout
sekretářka pro změnu nicků, na plný úvazek...
šlo by teda zmeniť nick kaspichelli na mysiak?:)
ne, titulky bys neměl nikdy dřív. prémiový server uživatelům nic nesebral. pouze vidí titulky, které
narhuju tady tohle vlakno smazat a zapomenout na to, byla to blbost, diky
To admin - jasne, primo takhle jsem to asi myslel ze? me jen stve, ze najednou, aby si mel titulky o
Hezký den,

hledám někoho, kdo by vytvořil titulky pro krátké, cca tříminutové video. Máte aktuáln
Že na to vůbec reaguješ Vidro....smazat, neřešit, nerozčilovat se. Máš velký web=velká komunita, ve
přispěj mi prosím na druhé auto, zaplať
Jenom muzu rict, ze vazne smekam pred premium.titulky.com , jenom dalsi buzerace, jak z lidi vytahno